Inklingo

aclarar

esclarecer?tornar algo fácil de entender,explicar?fornecer detalhes ou razões
Também:deixar claro?a misunderstanding or doubt,elucidar?formal explanation

ah-klah-RAHR

/a.klaˈɾaɾ/
VerboB1regular ar
neutral
Uma névoa espessa está recuando dramaticamente, revelando um cubo vermelho simples e de cores vivas pousado claramente em um campo verde.

Aclarar significa esclarecer ou tornar algo fácil de entender, como a névoa se dissipando para revelar um objeto escondido.

aclarar(Verbo)

B1regular ar

esclarecer

?

tornar algo fácil de entender

,

explicar

?

fornecer detalhes ou razões

Também:

deixar claro

?

a misunderstanding or doubt

,

elucidar

?

formal explanation

📝 Em Ação

Necesito que me aclares esta parte del contrato.

B1

Preciso que você me esclareça esta parte do contrato.

Ella aclaró que la reunión sería a las 10, no a las 11.

A2

Ela deixou claro que a reunião seria às 10, e não às 11.

El profesor siempre se toma tiempo para aclarar nuestras dudas.

B1

O professor sempre tira um tempo para esclarecer nossas dúvidas.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • explicar (explicar)
  • detallar (detalhar)

Antônimos

  • confundir (confundir)
  • oscurecer (escurecer)

Colocações Comuns

  • aclarar las dudasesclarecer as dúvidas
  • aclarar un malentendidoesclarecer um mal-entendido

💡 Pontos gramaticais

Uso de 'Aclarar' com 'Que'

Quando você usa 'aclarar' para afirmar um fato ou corrigir um mal-entendido, você geralmente o segue com 'que' e a forma verbal normal (indicativo): 'Aclaró que viene mañana.' (Ele esclareceu que vem amanhã.)

❌ Erros Comuns

Confundir 'Aclarar' e 'Aclararse'

Erro:No me aclaro la respuesta. (Uso incorreto do reflexivo.)

Correção: No aclaro la respuesta. (Use a forma simples quando você está fazendo a ação em algo mais.)

⭐ Dicas de uso

Use para Comunicação Verbal

Use 'aclarar' especificamente quando você está expondo um ponto verbalmente ou fornecendo informações para resolver uma confusão.

Uma cena simples mostrando uma tigela de tinta azul escura sendo misturada. Um pincel branco está girando a tinta, e a mistura resultante está se tornando um azul celeste claro.

Quando você 'aclarar' uma cor, você a torna mais clara, muitas vezes misturando com branco ou um tom mais claro.

aclarar(Verbo)

B1regular ar

clarear

?

tornar uma cor menos escura

,

clarear

?

tornar um espaço ou o céu mais claro

Também:

descolorir

?

hair or fabric

📝 Em Ação

Ella va a la peluquería para aclarar su cabello.

B1

Ela vai ao salão de beleza para clarear o cabelo.

Después de la lluvia, el cielo empezó a aclararse.

B2

Depois da chuva, o céu começou a clarear (ficar mais claro).

Añade un poco de blanco para aclarar la pintura.

B1

Adicione um pouco de branco para clarear a tinta.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • iluminar (iluminar)
  • blanquear (branquear)

Antônimos

  • oscurecer (escurecer)

Colocações Comuns

  • aclarar el tonoclarear o tom/a tonalidade
  • aclararse la vozlimpar a garganta/voz

💡 Pontos gramaticais

A Forma Reflexiva ('Aclararse')

Quando as cores ou a luz mudam por si mesmas (como o céu ou o cabelo), use a forma reflexiva 'aclararse'. Pense nisso como 'o céu se esclarece'.

Um par de mãos de desenho animado segura um prato branco simples sob um fluxo constante de água corrente limpa, lavando pequenas bolhas de sabão.

'Aclarar' é usado quando você enxágua algo, lavando o sabão ou resíduos com água.

aclarar(Verbo)

A2regular ar

enxaguar

?

lavar o sabão ou resíduo

Também:

lavar completamente

?

to remove soap from hair or clothing

📝 Em Ação

Aclara las verduras antes de cocinarlas.

A1

Enxágue os vegetais antes de cozinhá-los.

No olvides aclarar la ropa dos veces para quitar todo el jabón.

A2

Não se esqueça de enxaguar a roupa duas vezes para remover todo o sabão.

Me aclaré el pelo en la ducha.

A2

Eu enxaguei meu cabelo no chuveiro.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • enjuagar (enxaguar (especialmente boca/louça))
  • lavar (lavar)

Colocações Comuns

  • aclarar los platosenxaguar a louça
  • aclarar la bocabochechar/enxaguar a boca

💡 Pontos gramaticais

Aclarar vs. Enjuagar

'Aclarar' é frequentemente usado para enxaguar cabelo, roupas ou vegetais. 'Enjuagar' é mais comum para enxaguar a boca ou a louça.

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedaclara
yoaclaro
aclaras
ellos/ellas/ustedesaclaran
nosotrosaclaramos
vosotrosaclaráis

imperfect

él/ella/ustedaclaraba
yoaclaraba
aclarabas
ellos/ellas/ustedesaclaraban
nosotrosaclarábamos
vosotrosaclarabais

preterite

él/ella/ustedaclaró
yoaclaré
aclaraste
ellos/ellas/ustedesaclararon
nosotrosaclaramos
vosotrosaclarasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedaclare
yoaclare
aclares
ellos/ellas/ustedesaclaren
nosotrosaclaremos
vosotrosaclaréis

imperfect

él/ella/ustedaclarara
yoaclarara
aclararas
ellos/ellas/ustedesaclararan
nosotrosaclaráramos
vosotrosaclararais

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: aclarar

Pergunta 1 de 2

Qual significado de 'aclarar' é usado na frase: 'El sol empezó a aclarar el día'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

claro(claro, brilhante) - Adjetivo

Perguntas Frequentes

'Aclarar' é usado mais para coisas físicas ou ideias abstratas?

'Aclarar' é extremamente versátil. Na conversa diária, é mais frequentemente usado para ideias abstratas (esclarecer uma dúvida ou uma situação). No entanto, também é muito comum para ações físicas como enxaguar ou clarear uma cor.

Quando devo usar 'aclarar' e quando devo usar 'explicar'?

'Explicar' é usado para fornecer uma explicação detalhada e completa de como algo funciona (ex: 'explicar a gravidade'). 'Aclarar' é usado para resolver uma dúvida ou confusão específica (ex: 'esclarecer o horário da reunião'). Eles são frequentemente intercambiáveis, mas 'aclarar' foca mais em remover a ambiguidade.