Inklingo

pocovsun poco de

poco

/PO-ko/

|
un poco de

/OON PO-ko deh/

Nível:A2Tipo:grammar-conceptsDificuldade:★★★★

💡 Regra Rápida

A Regra:

Poco = 'pouco' ou 'poucos/poucas' (sensação negativa, insuficiente). Un poco de = 'um pouco de' (sensação positiva, alguma quantidade).

Dica de Memorização:

Pense: 'Poco' soa como 'pobre' (insuficiente). 'Un poco de' é uma porção (uma quantidade pequena, mas existente).

Exceções:
  • 'Un poco' (sem 'de') é usado com verbos e adjetivos: 'Estoy un poco cansado' (Estou um pouco cansado).
  • 'Poco' pode significar 'não muito' antes de um adjetivo: 'Es poco inteligente' (Ele não é muito inteligente).

📊 Tabela Comparativa

Contextopocoun poco dePor quê?
Talking about moneyTengo poco dinero.Tengo un poco de dinero.'Poco' implies scarcity (I'm broke). 'Un poco de' implies a small but available amount (enough for a coffee).
Talking about timeTenemos poco tiempo.Tenemos un poco de tiempo.'Poco' means you're rushed and don't have enough time. 'Un poco de' means you have some time to spare.
Describing knowledgeSé poco sobre física.Sé un poco de física.'Poco' highlights a lack of knowledge. 'Un poco de' highlights the presence of some knowledge.

✅ Quando Usar "poco" / un poco de

poco

Pouco, escasso, não muito. Usado para expressar uma pequena quantidade, frequentemente com um sentido negativo de 'insuficiente' ou escassez.

/PO-ko/

Significando 'poucos' (com substantivos contáveis)

Tengo pocos amigos verdaderos.

Tengo pocos amigos de verdad.

Significando 'pouco' (com substantivos incontáveis)

Queda poca leche.

Queda poca leche.

Significando 'não muito' (com verbos)

Ella habla poco.

Ella habla poco.

un poco de

Um pouco de, algum. Usado para expressar uma quantidade pequena, mas suficiente ou positiva de algo.

/OON PO-ko deh/

Significando 'um pouco de' (substantivos incontáveis)

¿Quieres un poco de vino?

¿Quieres un poco de vino?

Significando 'algum' (substantivos abstratos)

Necesitas un poco de paciencia.

Necesitas un poco de paciencia.

Para pedir uma pequena porção

Ponme un poco de ensalada, por favor.

Dame un poco de ensalada, por favor.

🔄 Exemplos de Contraste

Falando sobre paciência

Com "poco":

Tengo poca paciencia.

Tengo poca paciencia. (Sou uma pessoa impaciente em geral.)

Com "un poco de":

Ten un poco de paciencia.

Ten un poco de paciencia. (Um pedido para ser paciente nesta situação específica.)

A Diferença: 'Poca' descreve um traço de caráter geral (uma falta de paciência). 'Un poco de' refere-se a uma quantidade específica de paciência necessária agora.

Falando sobre açúcar

Com "poco":

El café tiene poco azúcar.

El café tiene poco azúcar. (Não muito, talvez não o suficiente.)

Com "un poco de":

El café tiene un poco de azúcar.

El café tiene un poco de azúcar. (Alguma quantidade de açúcar foi adicionada.)

A Diferença: 'Poco' enfatiza a pequenez da quantidade, muitas vezes negativamente. 'Un poco de' simplesmente afirma que uma pequena quantidade está presente.

🎨 Comparação Visual

Uma tela dividida mostrando a diferença entre 'poco' (insuficiente) e 'un poco de' (um pouquinho).

'Poco' parece 'insuficiente', enquanto 'un poco de' parece 'uma pequena, mas boa, quantidade'.

⚠️ Erros Comuns

Erro:

Quiero poco de agua.

Correção:

Quiero un poco de agua.

Por quê:

Quando você está pedindo uma pequena quantidade de algo (um pedido positivo), use 'un poco de'. 'Poco de agua' não é usado dessa forma.

Erro:

Hay un poco de personas.

Correção:

Hay pocas personas.

Por quê:

'Un poco de' é usado com coisas que você não pode contar (água, tempo). Para coisas contáveis como pessoas ou livros, use 'pocos' ou 'pocas'.

Erro:

Estoy poco cansado.

Correção:

Estoy un poco cansado.

Por quê:

Para dizer que você está 'um pouco' cansado, sonolento ou triste, use 'un poco' (sem 'de') antes do adjetivo.

📚 Gramática Relacionada

Quer entender a gramática por trás deste par? Explore estas lições para um aprofundamento:

🔗 Pares Relacionados

Mucho vs Muy

Tipo: grammar-concepts

También vs Tampoco

Tipo: near-synonyms

Algo vs Nada

Tipo: grammar-concepts

✏️ Prática Rápida

Quiz rápido: Poco vs Un poco de

Pergunta 1 de 3

Se você está com pressa, você diria: 'Tengo ___ tiempo.'

🏷️ Tags

Grammar ConceptsBeginner EssentialMost Confusing

Perguntas Frequentes

¿Por que 'poco' às vezes se torna 'poca', 'pocos' ou 'pocas'?

Quando 'poco' atua como um adjetivo (uma palavra que descreve um substantivo), ele deve concordar em gênero e número com o substantivo. Então você diz 'poco tiempo' (masculino, singular), 'poca agua' (feminino, singular), 'pocos libros' (masculino, plural) e 'pocas casas' (feminino, plural). 'Un poco de' nunca muda.

¿Posso usar 'un poco' com substantivos contáveis?

Geralmente, não. Você deve usar 'pocos' ou 'pocas' para coisas que você pode contar (como amigos, livros, carros). A grande exceção é quando você usa a expressão 'un poco de todo', que significa 'um pouco de tudo', mesmo que 'tudo' inclua itens contáveis.