Inklingo

aún

ah-OON/aˈun/

aún significa ainda em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

ainda

Também: ainda
Uma pessoa esperando um ônibus na chuva, ilustrando a ideia de ainda estar esperando por algo que ainda não aconteceu.

📝 Em Ação

Aún estoy esperando el autobús.

A2

Eu ainda estou esperando o ônibus.

¿Aún no has terminado la tarea?

A2

Você ainda não terminou o dever de casa?

Ella aún vive en la misma casa.

B1

Ela ainda mora na mesma casa.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • ya ()
  • ya no (não mais, deixar de)

Colocações Comuns

  • aún noainda não

até mesmo

Uma pessoa alta ao lado de uma pessoa ainda mais alta, ilustrando a ideia de 'ainda mais'.

📝 Em Ação

El segundo libro es aún mejor que el primero.

B1

O segundo livro é ainda melhor que o primeiro.

Llegó tarde y, para hacerlo aún peor, olvidó el regalo.

B2

Ele chegou tarde e, para piorar ainda mais, esqueceu o presente.

Si estudias más, tus notas serán aún más altas.

B1

Se você estudar mais, suas notas serão ainda mais altas.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • aún másainda mais
  • aún menosainda menos
  • aún mejorainda melhor
  • aún peorainda pior

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: aún

Pergunta 1 de 2

Qual frase significa corretamente 'Ele ainda não chegou'?

📚 Mais recursos

🎵 Rimas
atúncomúnsegún
📚 Etimologia

Vem da frase latina 'ad huc', que significava 'até este ponto' ou 'ainda'. Ao longo de muitos séculos, encurtou e mudou para o espanhol 'aún'.

Primeiro registro: Around the 12th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: aindaGalician: aíndaCatalan: encara

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'aún' e 'todavía'?

Para o significado de 'ainda' (still/yet), eles são quase sempre intercambiáveis! Você pode dizer 'Aún estoy aquí' ou 'Todavía estoy aquí' e eles significam a mesma coisa ('Eu ainda estou aqui'). 'Todavía' é ligeiramente mais comum na conversa cotidiana, mas ambos estão perfeitamente corretos.

A marca de acento em 'aún' é realmente tão importante?

Sim, é crucial! Muda o significado. Com o acento, 'aún' significa 'ainda' (still) ou é usado para ênfase ('até mesmo'). Sem o acento, 'aun' significa apenas 'mesmo' e é frequentemente usado em frases como 'aun así' (mesmo assim). Ouvir a sílaba tônica pode ajudar você a diferenciá-los ao falar.