cógelo
KOH-heh-loh
/ˈko.xe.lo/
Quando você precisa que alguém segure ou pegue um objeto, você pode usar o imperativo 'cógelo'.
cógelo(Verb (Compound Command))
Pegue-o
?Para segurar ou levantar algo
,Agarre-o
?Para tomar algo rapidamente
Apanhe-o
?To intercept a thrown object (Spain)
📝 Em Ação
Aquí tienes la llave, cógelo antes de salir.
A1Aqui está a chave (substantivo masculino), pegue-a antes de sair.
Si el perro tira la pelota, cógelo y guárdalo.
A2Se o cachorro jogar a bola, pegue-a e guarde-a.
El libro está en la mesa, cógelo si lo necesitas.
A1O livro está na mesa, pegue-o se precisar.
💡 Pontos gramaticais
Imperativo + Pronome
Quando você dá uma ordem (imperativo), você anexa o pronome ('lo' = o/ele) ao final do verbo. Se o imperativo tiver apenas uma sílaba, o acento agudo não é necessário. Se tiver duas ou mais sílabas, como 'coge', você deve adicionar um acento agudo ('cóge') para manter a tonicidade na vogal correta.
O 'O' Masculino
'Lo' significa 'o/ele' quando se refere a um substantivo masculino (como 'el libro') ou a uma ideia abstrata. Se você estivesse se referindo a um substantivo feminino (como 'la manzana'), você diria 'cógeLA'.
❌ Erros Comuns
Colocação do Pronome
Erro: “Lo coge.”
Correção: Cógelo.
⭐ Dicas de uso
Ouça o Acento
O acento agudo no 'o' é crucial! Ele indica que você deve acentuar a sílaba 'co': CÓ-ge-lo. Sem o acento, seria pronunciado co-GE-lo, o que está incorreto.

Usado de forma vulgar, 'cógelo' pode expressar intensa frustração ou total desinteresse por uma situação, semelhante a dizer 'Dane-se' ou um palavrão mais forte.
cógelo(Verb (Compound Command))
F***-se
?Comando vulgar, referindo-se a ato sexual ou uma intensificação geral de frustração/desinteresse.
Que se dane
?Highly informal and aggressive dismissal of a situation.
📝 Em Ação
¡Cógelo! (Context: A very angry person dismissing a problem.)
C2F***-se! / Que se dane!
Si el carro no arranca, que el mecánico cógelo.
C2Se o carro não pegar, deixe o mecânico pegar (conotação sexual). (Nota: Isso é gramaticalmente estranho, mas ilustra o significado.)
💡 Pontos gramaticais
O Perigo de Coger
O verbo 'coger' tem um significado completamente diferente e altamente vulgar na maior parte da América Latina em comparação com a Espanha. Mesmo que você queira dizer 'pegar', usar 'cógelo' nessas regiões será entendido como um comando sexual grosseiro.
⭐ Dicas de uso
A Regra de Ouro
Se você estiver falando espanhol fora da Espanha, use sempre 'tomar' ou 'agarrar' em vez de 'coger' para o sentido de 'pegar' ou 'agarrar'. Use 'coger' apenas na Espanha.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: cógelo
Pergunta 1 de 2
Se você está no México e quer pedir a alguém para pegar um livro (el libro), qual frase você deve usar?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que 'cógelo' tem um acento agudo quando o verbo base 'coge' não tem?
O acento agudo é necessário porque, ao anexar um pronome ('lo') ao imperativo, a palavra fica mais longa. As regras de tonicidade do espanhol ditam que a sílaba tônica deve ser a penúltima, mas precisamos que a tonicidade permaneça na sílaba original, então usamos o acento agudo para anular a regra e manter a ênfase no 'o' (CÓ-ge-lo).
Se 'coger' é seguro na Espanha, por que se tornou vulgar na América Latina?
Linguistas acreditam que em algumas regiões da América Latina, o significado de 'coger' mudou devido à influência de línguas indígenas ou gírias locais, evoluindo o sentido de 'agarrar/tomar' para uma referência vulgar a ato sexual. Essa mudança é muito generalizada, tornando-a uma diferença regional crucial de aprender.