Inklingo

cogeré

Eu pegarei?transporte/doença,Eu tomarei?um objeto ou uma rota,Eu agarrarei?segurar algo fisicamente
Também:Eu apanharei?an item

koh-heh-REH

/ko.xeˈɾe/
VerboA1regular er
neutralMexico, Central America, Caribbean
Uma mão de desenho animado está se estendendo e agarrando com sucesso a alça de metal da porta de um ônibus em movimento, ilustrando a ação de pegar o transporte.

Eu pegarei (o ônibus/transporte).

cogeré(Verbo)

A1regular er

Eu pegarei

?

transporte/doença

,

Eu tomarei

?

um objeto ou uma rota

,

Eu agarrarei

?

segurar algo fisicamente

Também:

Eu apanharei

?

an item

📝 Em Ação

Si no me apuro, cogeré el próximo autobús en media hora.

A2

Se eu não me apressar, pegarei o próximo ônibus em meia hora.

Yo cogeré las llaves antes de salir.

A1

Eu agarrarei as chaves antes de sair.

Creo que cogeré un resfriado si no me abrigo bien.

B1

Acho que pegarei um resfriado se não me agasalhar bem.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • coger el autobúspegar o ônibus
  • coger velocidadganhar velocidade

💡 Pontos gramaticais

O Futuro do Indicativo

A terminação '-eré' informa que a ação ('coger') ocorrerá no futuro, e que 'Eu' (yo) será quem a executará. O futuro é único porque as terminações são anexadas ao verbo inteiro (coger) em vez da raiz (cog-), diferentemente do português onde temos a conjugação com 'haver' (pegarei, tomarei).

❌ Erros Comuns

Confusão Regional

Erro:Usar 'cogeré' no México ou na América Central para significar 'Eu agarrarei' ou 'Eu pegarei um ônibus.'

Correção: Use 'tomarei' ou 'agarrarei' em vez disso. Nessas regiões, 'coger' é uma ofensa gravemente vulgar, e substituí-lo é crucial para uma conversa educada.

⭐ Dicas de uso

Escolhendo o Verbo Certo

Se você estiver na Espanha, 'coger' é o verbo padrão para pegar transporte. Se você estiver em qualquer outro lugar da América Latina, use 'tomar' ou 'agarrar' para garantir clareza e evitar ofensas.

Duas formas abstratas simples e coloridas, um círculo vermelho e um quadrado azul, são mostradas se fundindo completamente em uma única forma roxa unificada.

Este significado é altamente vulgar e ofensivo em muitas regiões de língua espanhola.

cogeré(Verbo)

C1regular er

Eu farei sexo (vulgar)

?

ato sexual, altamente ofensivo

📝 Em Ação

Este uso es inapropiado y se debe evitar en la mayoría de los países hispanohablantes.

C1

Este uso é inapropriado e deve ser evitado na maioria dos países de língua espanhola.

⭐ Dicas de uso

Use com Cautela

Como este significado existe, muitos falantes de espanhol fora da Espanha evitam o verbo 'coger' inteiramente, mesmo para o significado neutro de 'pegar' ou 'tomar'.

🔄 Conjugações

indicative

present

nosotroscogemos
coges
él/ella/ustedcoge
yocojo
vosotroscogéis
ellos/ellas/ustedescogen

imperfect

nosotroscogíamos
cogías
él/ella/ustedcogía
yocogía
vosotroscogíais
ellos/ellas/ustedescogían

preterite

nosotroscogimos
cogiste
él/ella/ustedcogió
yocogí
vosotroscogisteis
ellos/ellas/ustedescogieron

subjunctive

present

nosotroscojamos
cojas
él/ella/ustedcoja
yocoja
vosotroscojáis
ellos/ellas/ustedescojan

imperfect

nosotroscogiéramos / cogiésemos
cogieras / cogieses
él/ella/ustedcogiera / cogiese
yocogiera / cogiese
vosotroscogierais / cogieseis
ellos/ellas/ustedescogieran / cogiesen

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: cogeré

Pergunta 1 de 2

Se você estiver em Madri, Espanha, e disser 'Mañana cogeré un taxi', o que você quer dizer?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

coger(pegar, agarrar) - Verbo

Perguntas Frequentes

Por que 'coger' tem significados tão diferentes entre os países de língua espanhola?

A língua evolui de forma diferente em isolamento. Na Espanha, 'coger' manteve seu significado neutro original ('agarrar'). Em muitas partes da América Latina, especialmente no México e na América Central, a palavra evoluiu para se tornar um termo comum e altamente vulgar para atividade sexual, fazendo com que o significado neutro fosse substituído por 'tomar' ou 'agarrar' para evitar ofensas.

'Cogeré' é um verbo irregular?

Não, 'coger' é majoritariamente regular. No entanto, ele tem uma alteração ortográfica (g para j) na primeira pessoa do singular do presente do indicativo ('yo cojo') e em todo o presente do subjuntivo para manter o som correto, o que não ocorre em verbos regulares em português como 'pegar' (pego).