Inklingo

daño

dano?prejuízo físico ou material,prejuízo?efeito negativo geral
Também:lesão?physical harm to a person,perda?financial or abstract harm

DA-nyo

/ˈda.ɲo/
neutral
Um prato de cerâmica branca deitado sobre uma mesa de madeira, claramente rachado ao meio, ilustrando dano físico.

Como substantivo, daño significa dano ou prejuízo, tipicamente físico ou material, como um objeto quebrado.

daño(Substantivo)

mA2

dano

?

prejuízo físico ou material

,

prejuízo

?

efeito negativo geral

Também:

lesão

?

physical harm to a person

,

perda

?

financial or abstract harm

📝 Em Ação

La tormenta causó mucho daño a los cultivos.

B1

A tempestade causou muitos danos às plantações.

Fumar hace daño a la salud.

A2

Fumar faz mal à saúde.

El coche sufrió daños leves en el accidente.

B1

O carro sofreu danos leves no acidente.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • perjuicio (prejuízo, dano)
  • lesión (lesão)
  • deterioro (deterioração)

Antônimos

Colocações Comuns

  • hacer dañocausar dano, machucar
  • sufrir dañossofrer danos
  • daños y perjuiciosindenização por danos (termo legal)

Expressões & Idiomas

  • el remedio fue peor que el dañoo remédio foi pior que a doença

💡 Pontos gramaticais

Usando 'Hacer' com Daño

Para dizer que algo 'causa dano' ou 'machuca', você quase sempre usa o verbo 'hacer'. Pense nisso como 'fazer dano'. Por exemplo, 'El sol hace daño a la piel' (O sol prejudica a pele).

❌ Erros Comuns

Dano vs. Indenização (Danos)

Erro:Quiero daños por mi coche roto.

Correção: Em espanhol, se você está falando de 'danos' legais (dinheiro que você recebe por uma perda), você usa a forma plural: 'Quiero daños y perjuicios'. Para dano físico, geralmente se usa o singular 'daño'.

⭐ Dicas de uso

Dano Físico vs. Emocional

'Daño' é muito flexível. Pode descrever um amassado em um carro ('daño material'), dano à sua saúde ('daño a la salud') ou até mesmo dor emocional ('daño emocional').

Uma pessoa usando luvas segurando cuidadosamente um martelo perto de um poste de cerca de madeira, mostrando concentração antes de bater, simbolizando o ato de causar dano.

A palavra daño também pode ser a forma 'yo' (eu) do verbo 'dañar' (danificar ou prejudicar), descrevendo uma ação que eu executo.

daño(Verbo)

B1regular ar

eu danifico

,

eu prejudico

Também:

eu machuco

?

causing physical or emotional pain

📝 Em Ação

Si no tengo cuidado con el martillo, daño la pared.

B1

Se não tiver cuidado com o martelo, eu danifico a parede.

No quiero decirte esto porque sé que te daño.

B2

Não quero te dizer isso porque sei que te machuco.

💡 Pontos gramaticais

Reconhecendo a Forma 'Eu'

Esta palavra, 'daño', é a forma do presente do indicativo para 'eu' do verbo 'dañar'. A maioria dos verbos regulares terminados em '-ar' forma sua versão para 'eu' removendo o '-ar' e adicionando '-o'.

❌ Erros Comuns

Substantivo ou Verbo?

Erro:Yo daño a mi coche.

Correção: Embora gramaticalmente correto, soa mais natural dizer 'Le hice daño a mi coche' (Eu fiz dano ao meu carro) ou simplesmente 'Dañé mi coche' (Eu danifiquei meu carro) usando o pretérito. O presente 'daño' é menos comum na fala cotidiana.

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/usteddaña
yodaño
dañas
ellos/ellas/ustedesdañan
nosotrosdañamos
vosotrosdañáis

imperfect

él/ella/usteddañaba
yodañaba
dañabas
ellos/ellas/ustedesdañaban
nosotrosdañábamos
vosotrosdañabais

preterite

él/ella/usteddañó
yodañé
dañaste
ellos/ellas/ustedesdañaron
nosotrosdañamos
vosotrosdañasteis

subjunctive

present

él/ella/usteddañe
yodañe
dañes
ellos/ellas/ustedesdañen
nosotrosdañemos
vosotrosdañéis

imperfect

él/ella/usteddañara
yodañara
dañaras
ellos/ellas/ustedesdañaran
nosotrosdañáramos
vosotrosdañarais

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: daño

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'daño' para falar sobre algo ser prejudicial?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'daño' e 'lesión'?

São muito parecidos! 'Daño' é mais geral e pode se referir a qualquer tipo de prejuízo ou dano, a uma pessoa ou a um objeto. 'Lesión' quase sempre se refere a uma lesão física no corpo de uma pessoa ou animal, como um corte ou uma torção.

Posso dizer 'Mi corazón tiene daño' para um coração partido?

Embora as pessoas entendam, soa um pouco clínico. É muito mais comum e natural dizer 'Tengo el corazón roto' (Eu tenho o coração partido) ou falar sobre 'daño emocional' (dano emocional).