deberíamos
“deberíamos” significa “nós deveríamos” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
nós deveríamos
Também: nós teríamos a obrigação de
📝 Em Ação
Deberíamos llamar a nuestros padres más a menudo.
A2Nós deveríamos ligar para nossos pais com mais frequência.
Si queremos llegar a tiempo, deberíamos salir ahora.
B1Se quisermos chegar na hora, nós deveríamos sair agora.
Creo que deberíamos considerar todas las opciones.
B1Eu acho que nós deveríamos considerar todas as opções.
nós devemos estar
Também: nós provavelmente estamos
📝 Em Ação
Si el vuelo salió a las 3, deberíamos aterrizar pronto.
B2Se o voo saiu às 3, nós devemos estar pousando em breve.
Con todo este estudio, deberíamos sacar una buena nota.
B2Com todo esse estudo, nós deveríamos tirar uma boa nota. (É o resultado provável)
Si seguimos el mapa, deberíamos estar muy cerca del hotel.
C1Se estamos seguindo o mapa, nós devemos estar muito perto do hotel.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "deberíamos" em espanhol:
nós deveríamos→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: deberíamos
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'deberíamos' para fazer um palpite lógico, e não para dar um conselho?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'dēbēre', que significa 'dever' (dinheiro). Esse sentido original de dever algo, como dinheiro, expandiu-se com o tempo para significar dever um dever ou uma ação. A partir daí, suavizou-se para o sentido moderno de 'deveríamos' ou 'teríamos a obrigação de'.
Primeiro registro: Around the 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'deberíamos' e 'tenemos que'?
'Deberíamos' é para sugestões e conselhos ('nós deveríamos'), que são opcionais. 'Tenemos que' é para obrigações e necessidades ('nós temos que'), que não são opcionais. Por exemplo, 'Deberíamos ir al cine' (uma ideia divertida) versus 'Tenemos que ir al trabajo' (uma exigência). Em português, a diferença é similar: 'Deveríamos ir ao cinema' (sugestão) vs. 'Temos que ir trabalhar' (obrigação).
Como eu digo 'nós deveríamos ter feito algo'?
Você usa uma estrutura ligeiramente diferente: 'Deberíamos haber' seguido pelo particípio passado do verbo. Por exemplo, 'Deberíamos haber estudiado más' significa 'Nós deveríamos ter estudado mais'.

