Inklingo

discúlpame

dees-KOOL-pah-mehdisˈkul.pa.me

discúlpame significa Com licença em espanhol (Ao interromper ou pedir para passar).

Com licença, Desculpe-me

Também: Perdão, Perdoe-me
A1regular ar
MexicoSpain
Uma ilustração de livro de histórias mostrando uma pessoa tocando gentilmente as costas de outra pessoa para pedir que ela se afaste para que possa passar em uma área estreita.
infinitivedisculpar
gerunddisculpando
past Participledisculpado

📝 Em Ação

Discúlpame, ¿puedes repetir eso?

A1

Com licença, você pode repetir isso?

Llegué tarde, discúlpame.

A1

Cheguei atrasado, desculpe-me (perdoe-me).

Discúlpame, necesito pasar por ahí.

A2

Com licença, preciso passar por ali.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • perdóname (perdoe-me (informal))
  • lo siento (sinto muito)
  • con permiso (com permissão (para passar))

Colocações Comuns

  • Discúlpame por el retraso.Desculpe-me pelo atraso.
  • ¿Me disculpas?Você me dá licença? (pedindo permissão para sair)

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "discúlpame" em espanhol:

desculpe-meperdão

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: discúlpame

Pergunta 1 de 1

Se você acidentalmente esbarrar em um estranho na rua, qual frase seria a escolha mais apropriada e educada?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
llámamedame
📚 Etimologia

A frase é construída a partir do verbo 'disculpar', que remonta ao prefixo latino 'dis-' (significando 'separado' ou 'desfazer') e à raiz 'culpa' (significando 'falha' ou 'culpa'). Isso literalmente significa 'tirar a culpa de mim'.

Primeiro registro: N/A (The base verb 'disculpar' is medieval; the compound imperative form is standard usage)

Cognatos (Palavras relacionadas)

Italian: scusamiPortuguese: desculpa-me

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'discúlpame' e 'perdóname'?

'Discúlpame' (Com licença/Desculpe-me) é geralmente usado para desculpas menores ou interrupções. 'Perdóname' (Perdoe-me) é frequentemente reservado para erros mais sérios ou pedidos mais profundos de perdão, embora sejam frequentemente intercambiáveis em conversas casuais.

Por que 'discúlpame' tem um acento?

O acento é adicionado a 'disculpa' quando o pronome 'me' é anexado. Ele garante que a ênfase permaneça na terceira sílaba a partir do final (o 'u' em 'cúl'), que é onde a ênfase recai na forma verbal original 'disculpa'.