Inklingo

Como se diz "desculpe-me" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradesculpe-meé discúlpameuse "discúlpame" em situações informais, ao falar com amigos, familiares ou pessoas próximas, pedindo licença ou desculpas de maneira casual..

Portuguese → espanhol

discúlpame

dees-KOOL-pah-meh/disˈkul.pa.me/

Verbo (Imperativo)A1Informal
Use "discúlpame" em situações informais, ao falar com amigos, familiares ou pessoas próximas, pedindo licença ou desculpas de maneira casual.
Uma ilustração de livro de histórias mostrando uma pessoa tocando gentilmente as costas de outra pessoa para pedir que ela se afaste para que possa passar em uma área estreita.

Exemplos

Discúlpame, ¿puedes repetir eso?

Com licença, você pode repetir isso?

Llegué tarde, discúlpame.

Cheguei atrasado, desculpe-me (perdoe-me).

Discúlpame, necesito pasar por ahí.

Com licença, preciso passar por ali.

Verbo + Pronome Juntos

Esta frase é uma ordem (imperativo) para o 'tú' informal. O pequeno pronome 'me' (significando 'a mim') é anexado diretamente ao final do verbo 'disculpa'. Quando isso acontece, um acento gráfico (tílde) é geralmente adicionado para manter a tonicidade original do verbo.

Pedido de Desculpas Informal vs. Formal

Este 'discúlpame' é usado ao falar com amigos ou familiares (usando 'tú'). Se você precisar pedir desculpas formalmente a um estranho ou pessoa mais velha (usando 'usted'), você deve dizer 'Discúlpeme'.

Confundir a Colocação do Pronome

Erro:Me disculpa.

Correção: Discúlpame. Em espanhol, quando você dá uma ordem afirmativa, o 'me' sempre é anexado ao final do verbo, não colocado antes dele. Em português, diríamos 'Me desculpe' ou 'Desculpe-me', mas a regra de anexar o pronome no imperativo afirmativo é uma diferença importante em relação ao português.

perdone

pehr-DOH-nay (Stress on the second syllable)/peɾˈðo.ne/

VerboA1Formal
Use "perdone" em contextos formais, ao se dirigir a desconhecidos, autoridades ou pessoas mais velhas, demonstrando respeito e polidez.
Uma pessoa tocando gentilmente o ombro de uma segunda pessoa que está focada em ler, ilustrando uma interrupção educada.

Exemplos

Perdone, ¿me puede decir la hora?

Com licença, você pode me dizer as horas?

Perdone la tardanza, el tráfico estuvo horrible.

Desculpe o atraso, o trânsito estava horrível.

Perdone, ¿no es usted el señor López?

Com licença, o senhor não é o Sr. Lopez?

Comando Formal

'Perdone' é o comando polido usado ao se dirigir a alguém formalmente (usando 'usted'). Use 'perdona' apenas com amigos próximos ou familiares.

Implícito 'Me'

Quando usado sozinho, 'Perdone' frequentemente implica 'Perdóneme' (Perdoe-me), mas a palavra em si geralmente é suficiente para sinalizar um pedido de desculpas ou solicitação.

Formal vs. Informal: "Discúlpame" vs. "Perdone"

O erro mais comum é usar "discúlpame" em situações formais, o que pode soar um pouco rude. Lembre-se: "discúlpame" é para amigos e "perdone" é para desconhecidos ou em situações que exigem mais respeito.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.