Como se diz "desculpe-me" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “desculpe-me” é “discúlpame” — use "discúlpame" em situações informais, ao falar com amigos, familiares ou pessoas próximas, pedindo licença ou desculpas de maneira casual..
discúlpame
dees-KOOL-pah-meh/disˈkul.pa.me/

Exemplos
Discúlpame, ¿puedes repetir eso?
Com licença, você pode repetir isso?
Llegué tarde, discúlpame.
Cheguei atrasado, desculpe-me (perdoe-me).
Discúlpame, necesito pasar por ahí.
Com licença, preciso passar por ali.
Verbo + Pronome Juntos
Esta frase é uma ordem (imperativo) para o 'tú' informal. O pequeno pronome 'me' (significando 'a mim') é anexado diretamente ao final do verbo 'disculpa'. Quando isso acontece, um acento gráfico (tílde) é geralmente adicionado para manter a tonicidade original do verbo.
Pedido de Desculpas Informal vs. Formal
Este 'discúlpame' é usado ao falar com amigos ou familiares (usando 'tú'). Se você precisar pedir desculpas formalmente a um estranho ou pessoa mais velha (usando 'usted'), você deve dizer 'Discúlpeme'.
Confundir a Colocação do Pronome
Erro: “Me disculpa.”
Correção: Discúlpame. Em espanhol, quando você dá uma ordem afirmativa, o 'me' sempre é anexado ao final do verbo, não colocado antes dele. Em português, diríamos 'Me desculpe' ou 'Desculpe-me', mas a regra de anexar o pronome no imperativo afirmativo é uma diferença importante em relação ao português.
perdone
pehr-DOH-nay (Stress on the second syllable)/peɾˈðo.ne/

Exemplos
Perdone, ¿me puede decir la hora?
Com licença, você pode me dizer as horas?
Perdone la tardanza, el tráfico estuvo horrible.
Desculpe o atraso, o trânsito estava horrível.
Perdone, ¿no es usted el señor López?
Com licença, o senhor não é o Sr. Lopez?
Comando Formal
'Perdone' é o comando polido usado ao se dirigir a alguém formalmente (usando 'usted'). Use 'perdona' apenas com amigos próximos ou familiares.
Implícito 'Me'
Quando usado sozinho, 'Perdone' frequentemente implica 'Perdóneme' (Perdoe-me), mas a palavra em si geralmente é suficiente para sinalizar um pedido de desculpas ou solicitação.
Formal vs. Informal: "Discúlpame" vs. "Perdone"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

