editorial
“editorial” significa “editora” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
editora
Também: publicadora
📝 Em Ação
He enviado mi manuscrito a una editorial pequeña.
B1Enviei meu manuscrito para uma pequena editora.
Esta editorial se especializa en libros de cocina.
B1Esta editora é especializada em livros de culinária.
La industria editorial está cambiando con los libros electrónicos.
B2A indústria editorial está mudando com os livros eletrônicos.
editorial
Também: artigo de opinião
📝 Em Ação
El editorial de hoy critica la nueva ley de transporte.
B2O editorial de hoje critica a nova lei de transporte.
Escribí un editorial sobre el cambio climático.
B2Escrevi um editorial sobre as mudanças climáticas.
Muchos lectores no están de acuerdo con el editorial del periódico.
B2Muitos leitores não concordam com o editorial do jornal.
editorial

📝 Em Ação
Ella trabaja en el departamento editorial.
B1Ela trabalha no departamento editorial.
El consejo editorial revisará los textos mañana.
B2O conselho editorial revisará os textos amanhã.
Tenemos que tomar una decisión editorial importante.
B2Temos que tomar uma decisão editorial importante.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: editorial
Pergunta 1 de 3
Se você está se referindo a uma empresa editora de livros, qual está correto?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'editorius', que se refere à pessoa que produz ou apresenta uma obra. Compartilha raiz com 'editar' (publicar/dar à luz).
Primeiro registro: 19th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Como posso lembrar se é 'el' ou 'la'?
Pense em 'la' para 'la casa' (editora/empresa) e 'el' para 'el artículo' (artigo editorial).
'Editorial' é usado da mesma forma que em português?
Na maioria das vezes, sim! No entanto, em português, 'editorial' geralmente se refere primeiro ao artigo. Em espanhol, refere-se muito comumente à própria empresa (a editora).
'Editorial' significa a pessoa que edita?
Não. A pessoa é 'el editor' ou 'la editora'. 'Editorial' é a empresa, o artigo ou um adjetivo.


