envidia
en-VEE-dya
/emˈbi.ðja/
📝 Em Ação
Siento mucha envidia por tu habilidad para hablar tres idiomas.
B1Sinto muita inveja da sua habilidade de falar três idiomas.
Su nueva casa es la envidia del barrio.
B2A casa nova dela é a inveja do bairro.
La envidia no te deja ser feliz.
A2A inveja não te permite ser feliz.
💡 Pontos gramaticais
Verificação de Gênero
Embora 'envidia' termine em '-a', lembre-se que é um substantivo feminino, então você deve usar 'la envidia' ou 'mucha envidia', assim como em português ('a inveja', 'muita inveja').
❌ Erros Comuns
Envidia vs. Celos
Erro: “Usar 'celos' quando você quer dizer 'inveja' de posses.”
Correção: Use 'envidia' quando você deseja o carro ou o sucesso de outra pessoa. Use 'celos' (sempre no plural em espanhol) quando você tem medo de perder seu parceiro ou algo que já possui (o que em português chamamos de ciúme).
⭐ Dicas de uso
Expressando Inveja
A maneira mais comum de dizer que você está com inveja é 'Tener envidia' (ter inveja) ou 'Sentir envidia' (sentir inveja), e não 'ser envidia', que seria incorreto.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: envidia
Pergunta 1 de 2
Qual frase descreve corretamente o sentimento de inveja intensa?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
'Envidia' é algo bom ou ruim?
Em espanhol, 'envidia' geralmente se refere à emoção dolorosa ou negativa de querer o que os outros têm. No entanto, em algumas regiões (como na Espanha), a frase '¡Qué envidia!' é frequentemente usada de forma leve, significando 'Queria ter isso!' (o equivalente a 'Que inveja boa!' em português).
Como eu uso a forma verbal de 'envidia'?
O verbo é 'envidiar' (invejar). Você diria 'Yo envidio tu trabajo' (Eu invejo seu trabalho).