Inklingo

resentimiento

reh-sen-tee-mee-en-toh/resentiˈmjento/

resentimiento significa ressentimento em espanhol (um sentimento de amargura sobre um evento ou tratamento passado).

ressentimento

Também: amargura, mágoa
General
Uma pessoa sentada sozinha num banco de madeira, olhando para baixo com os braços cruzados e uma carranca, com uma nuvem de tempestade escura pairando diretamente sobre ela num campo claro.

📝 Em Ação

No guardo ningún resentimiento hacia él.

A2

Eu não guardo nenhum ressentimento dele.

Su voz estaba llena de resentimiento.

B1

A voz dela estava cheia de amargura.

Es difícil superar el resentimiento después de una traición.

B2

É difícil superar o ressentimento após uma traição.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • rencor (rancor/mágoa profunda)
  • amargura (amargura)
  • despecho (despeito/ressentimento)

Antônimos

Colocações Comuns

  • guardar resentimientoguardar ressentimento
  • sentir resentimientosentir ressentimento
  • acumular resentimientoacumular ressentimento

Expressões & Idiomas

  • masticar el resentimientoPensar constantemente ou remoer uma mágoa passada

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "resentimiento" em espanhol:

amarguramágoaressentimento

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: resentimiento

Pergunta 1 de 3

Qual verbo é mais comumente usado para significar 'guardar rancor'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do verbo 'resentir', que vem de 're-' (significando 'novamente' ou 'intensivamente') e 'sentir' (sentir). Descreve literalmente o ato de 'sentir uma mágoa repetidamente'.

Primeiro registro: 15th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: resentmentFrench: ressentiment

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'resentimiento' e 'rencor'?

São muito semelhantes, mas 'rencor' muitas vezes implica uma mágoa mais profunda e duradoura que inclui um desejo de vingança, enquanto 'resentimiento' é o sentimento geral de amargura.

Posso usar 'resentimiento' para dor física?

Não. Embora o verbo 'resentirse' possa significar que uma lesão física está se manifestando novamente, o substantivo 'resentimiento' refere-se exclusivamente à emoção.

É um 'falso cognato' com o inglês?

Não, é um cognato verdadeiro! Significa exatamente o que 'resentment' significa em inglês.