Inklingo

Como se diz "amargura" em espanhol

A palavra espanhola paraamarguraé rencorB2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholB2

rencor

nounB2
Uma figura solitária com uma expressão abatida abraçando firmemente uma pedra grande, pesada e roxa escura coberta de espinhos afiados, simbolizando dor emocional.

Exemplos

Ella todavía siente rencor por cómo la trataron en ese trabajo.

Ela ainda sente ressentimento pela forma como a trataram naquele emprego.

No puedes vivir feliz si guardas tanto rencor en tu corazón.

Você não pode viver feliz se guardar tanta amargura no seu coração.

Después de años, el rencor entre los hermanos se había disipado finalmente.

Após anos, o rancor entre os irmãos finalmente havia desaparecido.

Sempre Masculino

Embora muitos substantivos abstratos terminados em '-or' sejam masculinos, lembre-se que 'rencor' sempre usa o artigo masculino ('el rencor'). Em português, a palavra 'rancor' também é masculina.

Sempre no Singular

'Rencor' é tratado como um sentimento incontável, como 'raiva' ou 'amor'. Você quase nunca o usa na forma plural. Em português, 'rancor' também é geralmente usado no singular.

Usar a preposição errada

Erro:Tener rencor *a* alguien. (Uso incorreto de 'a')

Correção: Tener rencor *hacia* alguien (ou *contra* alguien). Use 'hacia' ou 'contra' para indicar a quem o sentimento negativo é direcionado. Em português, usamos 'guardar rancor DE alguém'.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.