espérame
ess-PEH-rah-meh (Stress is on the second syllable, 'pe')
/esˈpe.ɾa.me/
Referência Rápida
📝 Em Ação
¡Corre, corre! No te vayas, espérame.
A1Corre, corre! Não vá, espere por mim.
Tengo que atarme los zapatos. ¿Puedes espérame un momento?
A2Preciso amarrar meus sapatos. Você pode me esperar um momento?
Si llegas primero a la puerta, espérame allí, por favor.
B1Se você chegar primeiro na porta, me espere lá, por favor.
💡 Pontos gramaticais
A Estrutura do Comando
Esta palavra é um comando único formado ao pegar a forma de comando informal de 'esperar' (espera) e anexar o pronome 'me' (para 'mim').
Mantendo a Ênfase (Tônica)
Quando você anexa um pronome a um comando afirmativo, geralmente precisa adicionar um acento para manter a ênfase na mesma sílaba do comando original: 'espera' vira 'espérame'.
❌ Erros Comuns
Erro de Colocação Pronominal
Erro: “Me espera (ao dar um comando)”
Correção: Espérame. Ao dar um comando positivo, o 'me' deve ser anexado ao final do verbo. 'Me espera' significa 'Ele/Ela me espera' (no presente do indicativo).
⭐ Dicas de uso
Formal vs. Informal
Use 'espérame' apenas ao falar com alguém a quem você se dirige como 'tú' (amigos, família, colegas). Para um comando formal (como para um chefe ou pessoa mais velha), você diria 'espéreme'.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: espérame
Pergunta 1 de 2
Se você quisesse dar este comando ao seu professor (um ambiente formal), como você mudaria a palavra 'espérame'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
É 'espérame' o mesmo que 'espera por mí'?
Não. Embora 'espera por mí' seja tecnicamente compreensível, soa antinatural. Em espanhol, o verbo 'esperar' já significa 'aguardar alguém/algo', então você simplesmente usa o pronome objeto direto 'me' anexado ao verbo: 'espérame'.
Por que o pronome 'me' é anexado, e não colocado antes do verbo?
Em espanhol, os pronomes objeto (como 'me', 'te', 'lo', 'la') são sempre anexados ao final de comandos afirmativos (instruções positivas). Eles só vão antes do verbo em comandos negativos ('No me esperes').