fijación
“fijación” significa “fixação” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
fixação, obsessão
Também: preocupação
📝 Em Ação
Él tiene una fijación con los videojuegos antiguos.
A2Ele tem uma fixação por videogames antigos.
Su fijación por la limpieza a veces es exagerada.
B1Sua obsessão por limpeza às vezes é exagerada.
Es una fijación mental que no le permite ver otras opciones.
B2É uma fixação mental que não o permite ver outras opções.
fixação, definição
Também: fixação, fixação
📝 Em Ação
La fijación de los precios depende del mercado.
B2A definição de preços depende do mercado.
Necesitamos una mejor fijación para este estante.
B1Precisamos de uma fixação melhor para esta prateleira.
La fijación de nitrógeno es vital para las plantas.
C1A fixação de nitrogênio é vital para as plantas.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: fijación
Pergunta 1 de 3
Qual destas é a forma plural correta de 'fijación'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'fixio', que descreve o ato de prender ou tornar algo firme. Compartilha a mesma raiz da palavra inglesa 'fix'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Posso usar 'fijación' para dizer que estou consertando um brinquedo quebrado?
Não. Nesse caso, você deve usar 'reparación' ou o verbo 'arreglar'. 'Fijación' significa prender algo para que não se mova, ou definir uma regra/preço.
'Fijación' é sempre algo negativo?
Não necessariamente. Embora muitas vezes implique uma obsessão, em contextos técnicos ou de negócios (como 'fijación de metas'), é um ato neutro ou positivo de organização.
Qual a diferença entre 'fijación' e 'obsesión'?
São muito semelhantes. 'Obsesión' é mais comum para sentimentos, enquanto 'fijación' é frequentemente usada quando alguém está preso a uma ideia ou detalhe específico.

