Inklingo

fijo

fee-hohˈfixo

fixo, permanente

Também: estável, estabelecido
Um poste de madeira grosso aparafusado firmemente no chão de pedra, ilustrando algo que está fixo e imóvel.

📝 Em Ação

Necesito un trabajo fijo con beneficios.

A2

Preciso de um emprego permanente com benefícios.

El sillón está fijo a la pared y no se puede mover.

A1

A poltrona está fixa na parede e não pode ser movida.

Tenemos una tarifa fija por la electricidad cada mes.

B1

Temos uma tarifa fixa de eletricidade todo mês.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • temporal (temporário)
  • móvil (móvel, em movimento)

Colocações Comuns

  • precio fijopreço fixo
  • puesto fijocargo permanente

certo

Também: inabalável
Uma seta vermelha brilhante atingindo exatamente o centro de um alvo, simbolizando certeza e estar seguro.

📝 Em Ação

Es fijo que vendrá a la reunión de mañana.

B1

É certo que ele virá à reunião de amanhã.

Ella mantuvo su mirada fija en el horizonte.

B2

Ela manteve seu olhar fixo no horizonte.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • incierto (incerto)

Colocações Comuns

  • mirada fijaolhar fixo

Expressões & Idiomas

  • dar por fijoconsiderar garantido, assumir como certo

telefone fixo

SubstantivomB2informal
SpainMexico
Um telefone fixo azul com um fio em espiral conectando o receptor à base, sobre uma pequena mesa de madeira.

📝 Em Ação

¿Tienes mi móvil o solo el fijo?

B2

Você tem meu celular ou só o telefone fixo?

Llama al fijo si no contesto el celular.

B2

Ligue para o telefone fixo se eu não atender o celular.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • teléfono fijo (telefone fixo)

Antônimos

  • móvil (celular)

Traduzir para espanhol

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: fijo

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'fijo' para significar 'certeza' em vez de 'permanência'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

A palavra vem diretamente do latim *fixus*, que significa 'fixo', 'preso' ou 'imóvel'. Seu significado permaneceu muito estável ao longo dos séculos.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: fixedPortuguese: fixo

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'fijo' e 'seguro'?

'Fijo' enfatiza estabilidade, imobilidade ou permanência (como um objeto fixo ou um emprego permanente). 'Seguro' significa 'seguro/protegido' ou 'confiante'. Embora ambos possam ser traduzidos como 'certo' em alguns contextos ('Es fijo que viene' / 'Es seguro que viene'), 'fijo' é geralmente preferido ao falar de coisas fisicamente estabelecidas ou contratos de longo prazo.