Inklingo

permanente

per-ma-NEN-tepeɾ.maˈnen.te

permanente, duradouro

Também: constante, firme
Um farol de pedra antigo e maciço, firmemente erguido em um penhasco rochoso com vista para o oceano, simbolizando permanência e resistência.

📝 Em Ação

Necesitamos una solución permanente a este problema.

A2

Precisamos de uma solução permanente para este problema.

El daño al edificio no es permanente, se puede reparar.

A1

O dano ao prédio não é permanente; pode ser reparado.

Ella tiene un puesto permanente en la universidad.

B1

Ela tem um cargo permanente na universidade.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • residencia permanenteresidência permanente
  • cambio permanentemudança permanente

permanente

Também: membro permanente do quadro, exposição permanente
Uma ilustração simples da cabeça de uma pessoa com um grande volume de cachos apertados e em espiral, representando uma permanente.

📝 Em Ação

Mi abuela se hace la permanente cada seis meses.

B1

Minha avó faz permanente a cada seis meses.

La galería tiene una exposición permanente de arte moderno.

B2

A galeria tem uma exposição permanente de arte moderna.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • rizado (cacheado)

Colocações Comuns

  • hacerse la permanentefazer permanente

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "permanente" em espanhol:

constanteduradouroexposição permanentefirmepermanente

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: permanente

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'permanente' como substantivo?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

A palavra vem diretamente do latim *permanens*, que significa 'que permanece' ou 'que continua'. Entrou no espanhol para descrever tudo o que perdura ou se mantém.

Primeiro registro: 15th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: permanentFrench: permanent

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

'Permanente' é sempre usado com 'ser'?

Quase sempre! Como 'permanente' descreve uma qualidade imutável e duradoura (como a natureza de um emprego ou de uma solução), requer o verbo 'ser' para indicar essa característica duradoura, assim como em português.