Inklingo
📖2 definições
📚 huevos tem 2 definições

huevos

ovos?Como produto alimentício.
Também:óvulos?In a biological context (rare).

WAY-vohs

/ˈweβos/
neutral
Uma ilustração em close-up de um único ovo frito perfeitamente cozido com uma gema amarela brilhante descansando em um prato branco simples.

📝 Em Ação

Para el desayuno, pedí huevos revueltos con tocino.

A1

Para o café da manhã, pedi ovos mexidos com bacon.

Necesitas una docena de huevos para hacer ese pastel.

A2

Você precisa de uma dúzia de ovos para fazer este bolo.

El chef dejó los huevos duros en agua fría para que fuera más fácil pelarlos.

B1

O chef deixou os ovos cozidos em água fria para que fossem mais fáceis de descascar.

Conexões de Palavras

Colocações Comuns

  • huevos revueltosovos mexidos
  • huevos fritosovos fritos
  • cartón de huevoscaixa de ovos

💡 Pontos gramaticais

Plural Masculino

Embora 'huevo' comece com 'h' (que é mudo), é uma palavra masculina, então usa o artigo masculino 'los' (los huevos). Isso contrasta com o português, onde 'ovo' é masculino no singular, mas o plural 'ovos' não tem distinção de gênero explícita como em espanhol.

⭐ Dicas de uso

Termos Culinários

Ao pedir ovos, lembre-se que 'fritos' significa fritos, 'revueltos' significa mexidos, e 'duros' significa cozidos (duros).

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: huevos

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'huevos' para significar 'coragem'?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

huevo(ovo (singular)) - Substantivo

Perguntas Frequentes

O 'huevo' (singular) é usado para significar 'coragem' também?

Geralmente não. Ao se referir à coragem ou determinação, a forma plural 'huevos' é quase sempre usada. O singular 'huevo' significa apenas o alimento ou, muito raramente e coloquialmente, um testículo.

O significado de gíria de 'huevos' é ofensivo?

Sim, para muitos falantes. Deriva de um termo anatômico vulgar e deve ser evitado em ambientes profissionais, com estranhos ou perto de crianças. É reservado para conversas muito casuais e informais, onde todos os envolvidos se sentem confortáveis com linguagem forte.