llamarla
“llamarla” significa “ligar para ela” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

📝 Em Ação
Necesito llamarla ahora mismo para confirmar la cita.
A1Preciso ligar para ela agora mesmo para confirmar a consulta.
Él no quería despertarla, pero tuvo que llamarla.
A2Ele não queria acordá-la, mas teve que ligar para ela.
Debemos llamarla inmediatamente si vemos el problema.
B1Devemos ligar para ela imediatamente se virmos o problema.

📝 Em Ação
Decidieron llamarla Sofía, como su abuela.
A2Decidiram nomeá-la Sofia, como a avó dela.
Es irrespetuoso llamarla 'la jefa' cuando su nombre es María.
B1É desrespeitoso chamá-la de 'a chefe' quando o nome dela é Maria.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "llamarla" em espanhol:
nomeá-la→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: llamarla
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'llamarla' no sentido de atribuir um nome?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
O verbo base 'llamar' vem do latim 'clamare', que significa 'gritar' ou 'chamar em voz alta'. O pronome 'la' vem do pronome objeto direto feminino singular do latim.
Primeiro registro: The base verb 'llamar' appeared in Spanish around the 10th century.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Por que não há acento em 'llamarla'?
Acentuação é necessária ao anexar pronomes ao infinitivo ou gerúndio apenas se a sílaba tônica mudar. Como 'llamar' é uma palavra oxítona (tônica na última sílaba), anexar 'la' apenas adiciona uma sílaba sem alterar a tonicidade, então não é necessário acento. (Compare com a forma imperativa: 'Llámala' precisa de acento.)
Posso usar 'llamarla' para significar 'chamar isso'?
Sim, absolutamente! Se o objeto que você está chamando ou nomeando for um substantivo feminino (como 'la policía' ou 'la verdad'), você usa 'la'. Por exemplo, 'Necesito llamarla' pode significar 'Preciso chamar a polícia (la policía)'.

