contactar
kon-tak-TAR
/kon.takˈtaɾ/
Contatar: A pessoa está entrando em contato com a empresa.
contactar(Verbo)
contatar
?entrar em contato com uma pessoa ou empresa
,alcançar
?conseguir falar com alguém
entrar em contato com
?initiate communication
📝 Em Ação
Necesito contactar al proveedor antes del mediodía.
B1Preciso contatar o fornecedor antes do meio-dia.
¿Con quién debo contactar para resolver este problema?
B1Com quem devo contatar para resolver este problema?
El presidente contactó con la prensa para dar un anuncio.
B2O presidente contatou a imprensa para fazer um anúncio.
💡 Pontos gramaticais
Uso de 'a' ou 'con'
Em espanhol, você pode usar 'contactar a alguien' (usando 'a' antes da pessoa que recebe a ação) ou 'contactar con alguien' (usando a preposição 'con'). Ambas as formas estão corretas e são comuns. Em português, usamos 'contatar alguém' (diretamente) ou 'entrar em contato com alguém'.
Verbo Regular -AR
Este verbo é muito fácil de conjugar! Ele segue o padrão padrão de todos os verbos terminados em -ar, como 'hablar' ou 'tomar'.
❌ Erros Comuns
Confundir a preposição
Erro: “Voy a contactar por mi jefe.”
Correção: Voy a contactar a mi jefe. (Em espanhol, você contata a pessoa diretamente, usando 'a'. Em português, diríamos 'Vou contatar meu chefe' ou 'Vou entrar em contato com meu chefe'.)
⭐ Dicas de uso
Formal vs. Informal
'Contactar' é frequentemente usado ao enviar um e-mail ou fazer uma consulta comercial. Para conversas muito casuais, 'llamar' (ligar) ou 'escribir' (escrever) podem soar mais naturais.

Entrar em contato um com o outro: As duas pessoas estão estabelecendo contato recíproco.
contactar(Verbo)
entrar em contato um com o outro
?comunicação recíproca
,conectar-se (com)
?estabelecer um vínculo
estabelecer contato
?usually followed by 'con'
📝 Em Ação
Los dos equipos se contactaron para coordinar la reunión.
B2As duas equipes entraram em contato para coordenar a reunião.
Si tienen dudas, pueden contactarse directamente con el departamento.
C1Se tiverem dúvidas, podem contatar o departamento diretamente (entrar em contato com ele).
💡 Pontos gramaticais
A Forma Reflexiva
Ao usar 'contactarse', a ação geralmente retorna ou envolve dois lados realizando a ação um com o outro (recíproco). Você deve usar os pronomes reflexivos (me, te, se, nos, os, se). Isso é muito semelhante ao uso do reflexivo em português ('nós nos contatamos').
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: contactar
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente a forma padrão, não reflexiva, de 'contactar'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Devo usar 'contactar' ou 'llamar'?
'Llamar' significa especificamente ligar (por telefone) ou bater na porta. 'Contactar' é mais amplo; significa entrar em contato por qualquer meio (telefone, e-mail, mensagem, etc.) e é geralmente mais formal.
'Contactar' é comumente usado na América Latina?
Sim, 'contactar' é amplamente compreendido e usado em todo o mundo hispânico, especialmente em contextos de negócios ou formais. Em algumas regiões, 'ponerse en contacto' (colocar-se em contato) é uma alternativa comum.