mi
“mi” significa “meu” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:

📝 Em Ação
Esta es mi casa.
A1Esta é minha casa.
¿Has visto mis llaves nuevas?
A1Você viu minhas chaves novas?
Mi color favorito es el azul.
A1Minha cor favorita é azul.
mim

📝 Em Ação
Este regalo es para mí.
A2Este presente é para mim.
Confía en mí.
A2Confie em mim.
A mí me parece una buena idea.
B1Para mim, parece uma boa ideia.
Mi

📝 Em Ação
La escala es do, re, mi, fa, sol, la, si.
A2A escala é Dó, Ré, Mi, Fá, Sol, Lá, Si.
Esa nota no es un fa, es un mi.
B1Aquela nota não é um Fá, é um Mi.
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: mi
Pergunta 1 de 1
Qual frase diz corretamente 'Este livro é para mim'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra 'mi' para 'meu' vem da palavra latina 'meus', que significava 'meu' ou 'de mim'. O pronome 'mí' para 'mim' vem de uma palavra latina diferente, 'mihi', que significa 'para mim'. A nota musical 'mi' foi nomeada no século XI a partir da primeira sílaba da palavra 'mira' em um hino latino.
Primeiro registro: 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a principal diferença absoluta entre 'mi' e 'mí'?
O acento é tudo! 'Mi' (sem acento) significa 'meu' e indica que algo lhe pertence (mi casa = minha casa). 'Mí' (com acento) significa 'mim' e é usado após palavras pequenas como 'para' (para) ou 'a' (a/para) (para mí = para mim). Em português, a diferença é entre o adjetivo possessivo e o pronome oblíquo tônico.
Como sei quando usar 'mi' ou 'mis'?
Depende do objeto sobre o qual você está falando. Se for apenas uma coisa, use 'mi' (mi perro - meu cachorro). Se for mais de uma coisa, use 'mis' (mis perros - meus cachorros). Lembre-se que 'mis' é usado tanto para masculino quanto para feminino no plural.
Por que se usa 'conmigo' em vez de 'con mí'?
Essa é uma ótima pergunta! 'Con' (com) é um caso especial. Em vez de dizer 'con mí', o espanhol combina as palavras em uma só: 'conmigo' (comigo). O mesmo acontece com 'ti': 'contigo' (contigo).


