noticia
noh-TEE-sya (or noh-TEE-thya in Spain)
/noˈti.sja/
Esta ilustração mostra uma única informação importante sendo entregue, representando noticia como um 'pedaço de notícia'.
noticia(Substantivo)
pedaço de notícia
?Um item único de informação ou um relato
item de informação
?General data or information
,relato
?A formal account
📝 Em Ação
Tengo una buena noticia para ti.
A1Tenho uma boa notícia para você.
Esperamos alguna noticia de los resultados del examen.
A2Estamos esperando alguma notícia/informação sobre os resultados do exame.
La noticia de su renuncia sorprendió a todos.
B1A notícia da sua renúncia surpreendeu a todos.
💡 Pontos gramaticais
Um Substantivo Feminino
Lembre-se de sempre usar artigos femininos (la, una, las, unas) e adjetivos femininos com 'noticia', mesmo que o tópico seja masculino. Isso é diferente do português, onde 'notícia' é sempre feminino.
❌ Erros Comuns
Usar 'el' em vez de 'la'
Erro: “El noticia es excelente.”
Correção: La noticia es excelente. ('Noticia' é sempre feminino: la noticia.)
⭐ Dicas de uso
Contável vs. Incontável
Diferente do português 'notícia' (que é contável), 'noticia' pode ser pluralizada. Se você quer dizer um único item, use 'una noticia'.

Quando usado coletivamente para se referir a transmissões de mídia, noticia significa 'o noticiário', visualizado aqui por um microfone transmitindo informações amplamente.
noticia(Substantivo)
o noticiário
?(transmissão de mídia, cobertura coletiva)
programa de notícias
?The specific show
📝 Em Ação
Quiero ver las noticias de la noche.
A2Quero ver o noticiário da noite.
Las noticias cubrieron la tormenta durante horas.
B1O noticiário cobriu a tempestade por horas.
💡 Pontos gramaticais
Usando a Forma Plural
Ao falar sobre 'o noticiário' como uma transmissão geral (como o que você assiste na TV), o espanhol quase sempre usa a forma plural: 'las noticias'. Isso é semelhante ao português, onde dizemos 'as notícias' para o programa.
❌ Erros Comuns
Usar o Singular para Transmissão
Erro: “Voy a encender la noticia.”
Correção: Voy a encender las noticias. (Use a forma plural ao se referir à transmissão.)
⭐ Dicas de uso
O Contexto é Fundamental
Se você está focando na mídia/programa, use 'las noticias'. Se você está focando em um único evento ou fato, use 'una noticia'.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: noticia
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente a palavra espanhola para 'notícias' referindo-se a uma transmissão televisiva?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que 'the news' é frequentemente traduzido como 'las noticias' (plural)?
Enquanto o inglês trata 'news' como um conceito único e incontável, o espanhol vê um noticiário como uma coleção de 'noticias' individuais (relatos). Portanto, ao se referir ao programa de TV ou à cobertura coletiva, usa-se a forma plural 'las noticias'.
Posso usar 'noticia' para significar 'aviso' ou 'sinal' em espanhol?
Não. Embora a raiz seja semelhante ao inglês 'notice', em espanhol, 'noticia' significa estritamente 'informação' ou 'relato'. Para um aviso ou sinal formal, você usaria palavras como 'aviso' ou 'advertencia'.