nuevamente
nwe-va-MEN-tay
/nweβaˈmente/
📝 Em Ação
Por favor, repite la frase nuevamente, no te escuché bien.
A2Por favor, repita a frase novamente, eu não ouvi você bem.
Después de la pausa, el concierto continuó nuevamente con la orquesta completa.
B1Após o intervalo, o concerto continuou mais uma vez com a orquestra completa.
Tras el fracaso, el equipo debe reunirse nuevamente y diseñar un plan diferente.
C1Após o fracasso, a equipe deve se reunir de novo e elaborar um plano diferente.
💡 Pontos gramaticais
Sempre Permanece Igual
Como advérbio, 'nuevamente' é invariável, o que significa que nunca muda de forma. Você não precisa se preocupar em flexioná-lo para masculino, feminino ou plural, diferentemente de muitos advérbios em português que terminam em '-mente'.
❌ Erros Comuns
Confusão com Preposições
Erro: “Repitió la frase por nuevamente.”
Correção: Repitió la frase nuevamente. (A preposição 'por' é desnecessária aqui, pois 'nuevamente' já funciona perfeitamente sozinho, ao contrário do português onde 'por novamente' ou 'de novo' são comuns.)
⭐ Dicas de uso
Flexibilidade de Posicionamento
Você geralmente pode colocar 'nuevamente' antes ou depois do verbo que ele modifica. Por exemplo: 'Nuevamente llovió' ou 'Llovió nuevamente'. Em português, a posição é semelhante, mas 'novamente' tende a ser mais usado após o verbo.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: nuevamente
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'nuevamente' para significar 'começando do zero' ou 'de novo'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'nuevamente' e 'otra vez'?
'Nuevamente' e 'otra vez' (ou 'de nuevo') significam 'novamente'. 'Nuevamente' é frequentemente considerado um pouco mais formal ou literário, enquanto 'otra vez' é a escolha mais comum e casual na conversação diária em espanhol.
Posso usar 'de nuevo' em vez de 'nuevamente'?
Sim, absolutamente! Eles são intercambiáveis na maioria dos contextos. 'De nuevo' é uma expressão de duas palavras, enquanto 'nuevamente' é uma palavra só, mas ambas transmitem exatamente a mesma ideia de repetição.