solamente
“solamente” significa “apenas” em espanhol (como restrição).
apenas, só
Também: meramente
📝 Em Ação
Solamente necesito cinco minutos para terminar.
A1Eu só preciso de cinco minutos para terminar.
Ella solamente habla de su trabajo y nada más.
A2Ela só fala do trabalho dela e mais nada.
Para resolver este problema, solamente se requiere paciencia.
B1Para resolver este problema, apenas paciência é necessária.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: solamente
Pergunta 1 de 2
Qual palavra é o sinônimo mais próximo e direto de 'solamente'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Formado pela combinação do adjetivo *solo* (significando 'sozinho') e o sufixo derivado do latim *-mente*, que originalmente significava 'mente' ou 'maneira', mas se tornou uma forma padrão de transformar adjetivos em advérbios.
Primeiro registro: Medieval Spanish
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'solamente' mais comum que 'solo' quando significa 'apenas'?
Geralmente, *solo* é um pouco mais comum na fala cotidiana em espanhol para o sentido de 'apenas'. No entanto, *solamente* é frequentemente usado tanto na fala quanto na escrita e carrega uma sensação ligeiramente mais formal.
'Solamente' significa 'solitário' em algum momento?
Não. *Solamente* é um advérbio que significa 'apenas' ou 'só'. O adjetivo que significa 'sozinho' é *solo*, e o sentimento de 'solidão' é o substantivo *soledad*.