solo
“solo” significa “sozinho” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
sozinho
Também: solitário, único
📝 Em Ação
Mi hermano vive solo en un apartamento pequeño.
A1Meu irmão mora sozinho em um apartamento pequeno.
A veces me siento un poco sola por las noches.
A2Às vezes me sinto um pouco sozinho(a) à noite.
Quiero un café solo, sin leche ni azúcar.
A2Quero um café puro (um café preto), sem leite ou açúcar.
somente, apenas

📝 Em Ação
Solo hablo un poco de español.
A2Eu falo somente um pouco de espanhol.
Tenemos solo diez minutos antes de que empiece la película.
A2Nós temos apenas dez minutos antes que o filme comece.
No te preocupes, es solo una pregunta.
B1Não se preocupe, é apenas uma pergunta.
solo

📝 Em Ação
El guitarrista tocó un solo increíble en el concierto.
B1O guitarrista tocou um solo incrível no concerto.
La canción tiene un largo solo de piano en el medio.
B1A música tem um longo solo de piano no meio.
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "solo" em espanhol:
apenas→só→solitário→solo→solteiro→somente→sozinho→único→🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: solo
Pergunta 1 de 2
Qual frase diz corretamente 'Ela só quer viajar sozinha'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'solus', que significa 'sozinho' ou 'único'. Os diferentes usos em espanhol cresceram a partir dessa única ideia de ser um ou por si mesmo.
Primeiro registro: 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Devo escrever 'solo' ou 'sólo'? Eu vi com acento.
Ótima pergunta! Anos atrás, as pessoas escreviam 'sólo' com acento quando significava 'apenas' para diferenciá-lo de 'solo' (sozinho). No entanto, a regra oficial da Real Academia Española (a principal autoridade sobre o espanhol) é que você não precisa mais do acento. Basta escrever 'solo' para ambos os significados. Você ainda pode ver o acento em textos mais antigos ou de alguns escritores que preferem, mas não é considerado necessário hoje em dia.
Qual é a diferença entre 'solo' e 'solamente'?
Quando significam 'apenas', não há diferença de significado! Você pode usá-los de forma intercambiável. 'Solo' é muito mais comum na conversa cotidiana, enquanto 'solamente' pode soar um pouco mais formal ou enfático. Pense nisso como 'só' versus 'somente' em português.


