Como se diz "solteiro" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “solteiro” é “soltero” — use 'soltero' quando se referir especificamente ao estado civil de não ser casado..
soltero
sol-TAY-roh/solˈteɾo/

Exemplos
¿Estás casado o soltero?
Você é casado ou solteiro?
Mi hermana es soltera.
Minha irmã é solteira.
La mayoría de mis amigos siguen solteros.
A maioria dos meus amigos ainda são solteiros.
Concordância de Gênero
Como adjetivo, 'soltero' deve mudar sua terminação para combinar com a pessoa que descreve: 'soltero' (para um homem), 'soltera' (para uma mulher). Isso é muito semelhante ao português, onde temos 'solteiro' e 'solteira'.
Usando 'ser' vs. 'estar'
Erro: “Soy soltero (usando ser)”
Correção: Em português, usamos 'estar solteiro' para o estado atual. Em espanhol, 'ser soltero' também é muito comum e refere-se a um status de vida definidor. Ambos 'ser' e 'estar' são aceitáveis, mas 'estar soltero' é frequentemente usado para enfatizar o estado atual, assim como no português.
Exemplos
Mi hermano vive solo.
Meu irmão mora sozinho.
libre
/LEE-breh//ˈli.βɾe/

Exemplos
Mi amigo rompió con su novia, ahora está libre otra vez.
Meu amigo terminou com a namorada, agora ele está solteiro de novo.
Soy una mujer libre, no necesito a nadie.
Sou uma mulher livre, não preciso de ninguém.
sencillo
sen-SEE-yoh/senˈθiʎo/

Exemplos
¿Tienes sencillo para pagar el autobús?
Você tem troco (notas pequenas) para pagar o ônibus?
Lo siento, no tengo sencillo, solo un billete de cincuenta.
Sinto muito, não tenho notas pequenas, só uma nota de cinquenta.
Usando 'Sencillo' como Substantivo
Quando se refere a dinheiro, 'sencillo' atua como um substantivo masculino e geralmente significa 'o dinheiro pequeno' ou 'o troco' necessário para um pagamento exato.
Confundindo Troco (Dinheiro)
Erro: “Usar 'cambio' ao perguntar se alguém tem notas pequenas ('¿Tienes cambio?').”
Correção: Embora 'cambio' funcione para o dinheiro recebido de volta, 'sencillo' é frequentemente preferido na América Latina para as notas ou moedas menores necessárias para pagar exatamente: '¿Tienes sencillo?'
Confusão entre 'soltero', 'solo' e 'libre'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


