Inklingo

libre

livre?não aprisionado ou controlado; em liberdade
Também:independente?as in a free country,irrestrito?as in free access

LEE-breh

/ˈli.βɾe/
neutral
Um pequeno pássaro azul voando alegremente para longe de uma grande gaiola de madeira aberta, simbolizando liberdade e estar em liberdade.

O significado principal de 'libre' é 'livre' ou 'em liberdade', como não estar preso ou controlado.

libre(Adjetivo)

m/fA2

livre

?

não aprisionado ou controlado; em liberdade

Também:

independente

?

as in a free country

,

irrestrito

?

as in free access

📝 Em Ação

Nelson Mandela no fue un hombre libre durante 27 años.

A2

Nelson Mandela não foi um homem livre durante 27 anos.

En este país, la prensa es libre.

B1

Neste país, a imprensa é livre.

Quiero ser libre para tomar mis propias decisiones.

B1

Quero ser livre para tomar minhas próprias decisões.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • país librepaís livre
  • entrada libreentrada livre / acesso irrestrito
  • ser libre como el vientoser livre como o vento

💡 Pontos gramaticais

Um Adjetivo 'Fácil'

'Libre' é um adjetivo útil porque não muda sua terminação para coisas masculinas ou femininas. Você diz 'el hombre libre' e 'la mujer libre'. Só adiciona um '-s' para coisas no plural: 'los pájaros libres'. Isso é diferente do português, onde a maioria dos adjetivos varia em gênero (ex: 'livre' vs 'livra' não existe, mas usamos 'livre' para ambos, assim como em espanhol).

⭐ Dicas de uso

Grandes Conceitos

Este significado de 'libre' é frequentemente usado para falar sobre conceitos importantes como liberdade de expressão ('libertad de expresión'), direitos humanos e liberdade pessoal.

Uma cadeira de madeira vazia puxada para uma pequena mesa redonda de café em um cenário ensolarado, mostrando que o assento está disponível e desocupado.

'Libre' é comumente usado para significar 'disponível', 'vago' ou 'desocupado', muitas vezes para assentos ou mesas.

libre(Adjetivo)

m/fA1

livre

?

disponível, não ocupado ou ocupado

Também:

vago

?

for a room or seat

,

disponível

?

for a person or service

📝 Em Ação

Disculpe, ¿está libre esta silla?

A1

Com licença, esta cadeira está livre?

El taxi tiene la luz verde, así que está libre.

A2

O táxi está com a luz verde acesa, então ele está livre (disponível).

No te puedo ayudar ahora, no estoy libre.

A2

Não posso te ajudar agora, não estou livre.

Tengo toda la tarde libre para ir de compras.

B1

Tenho a tarde toda livre para ir às compras.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • asiento libreassento livre
  • mesa libremesa livre
  • tiempo libretempo livre

❌ Erros Comuns

A Confusão Mais Comum: 'Libre' vs. 'Gratis'

Erro:El café es libre.

Correção: El café es gratis. Use 'libre' para coisas que estão disponíveis ou não ocupadas (como uma mesa). Use 'gratis' para coisas que não têm custo. Em português, usamos 'grátis' para custo zero, e 'livre' ou 'vago' para disponibilidade.

⭐ Dicas de uso

A Pergunta Mágica

Esta é a sua palavra principal para perguntar se um táxi, uma mesa em um restaurante ou um box de banheiro está disponível. Basta apontar e perguntar: '¿Está libre?'

Uma figura adulta sorridente caminhando sozinha em um caminho por um campo verde ensolarado, com os braços abertos para os lados em um gesto de relaxada independência.

Informalmente, 'libre' pode significar 'solteiro' ou 'descompromissado', enfatizando a independência pessoal.

libre(Adjetivo)

m/fB1

solteiro

?

não casado, não em um relacionamento

Também:

descompromissado

?

not committed to someone

📝 Em Ação

Mi amigo rompió con su novia, ahora está libre otra vez.

B1

Meu amigo terminou com a namorada, agora ele está solteiro de novo.

Soy una mujer libre, no necesito a nadie.

B1

Sou uma mulher livre, não preciso de ninguém.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

⭐ Dicas de uso

Como se Compara com 'Soltero'

A palavra 'soltero/a' é o termo oficial para o estado civil 'solteiro'. Usar 'libre' soa mais casual e enfatiza a ideia de estar 'livre e descompromissado'. Em português, 'solteiro' é o padrão, mas 'livre' pode ser usado de forma semelhante para indicar que não há laços românticos.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: libre

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'libre' corretamente?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

libertad(liberdade) - Substantivo
liberar(libertar) - Verbo

Perguntas Frequentes

Qual é a maior diferença entre 'libre' e 'gratis'?

Pense assim: 'Libre' é sobre disponibilidade ou liberdade. Uma vaga de estacionamento está 'libre' (disponível). Um país é 'libre' (tem liberdade). 'Gratis' é sobre dinheiro. Uma amostra na loja é 'gratis' (não custa nada). Portanto, um banheiro pode estar 'libre' (desocupado), mas não é 'gratis' se você tiver que pagar para usá-lo! Em português, a distinção entre 'livre' (disponível/liberdade) e 'grátis' (custo zero) é idêntica.

'Libre' muda para palavras masculinas e femininas?

Não, é um dos fáceis! Permanece o mesmo. Você diz 'el chico libre' (o menino livre) e 'la chica libre' (a menina livre). Só muda para coisas no plural adicionando um 's', como 'los asientos libres' (os assentos livres). Isso é mais simples do que em português, onde a maioria dos adjetivos varia em gênero (ex: 'livre' é invariável em gênero, mas em espanhol, a forma plural é a única variação além do gênero neutro).