disponible
dis-po-NEE-bleh
/dis.poˈni.βle/
Quando um produto ou item está disponible, ele está disponível e pronto para uso ou compra.
disponible(Adjetivo)
disponível
?pronto para uso ou compra
,acessível
?fácil de obter ou alcançar
em estoque
?retail/inventory
,à mão
?resources/money
📝 Em Ação
El informe final estará disponible mañana por la tarde.
A1O relatório final estará disponível amanhã à tarde.
¿Está disponible esta habitación para alquilar?
A2Este quarto está disponível para alugar?
No tenemos suficiente efectivo disponible en este momento.
B1Não temos dinheiro suficiente disponível no momento.
💡 Pontos gramaticais
Concordância Adjetival
Como 'disponible' termina em '-e', ele permanece o mesmo se aquilo que você descreve é masculino ou feminino (el coche disponible, la casa disponible). Você só precisa adicionar um 's' para o plural (los coches disponibles). Isso é diferente do português, onde a maioria dos adjetivos termina em 'o'/'a' (disponível/disponível).
⭐ Dicas de uso
Uso com 'Estar'
Esta palavra descreve um estado temporário (se algo está pronto agora), então você deve quase sempre usar o verbo 'estar' (ser/estar em espanhol) com ela: 'El producto está disponible'.

Se uma pessoa está disponible, ela está livre e pronta para se encontrar ou interagir.
disponible(Adjetivo)
livre
?não ocupado, pronto para encontrar
,de sobreaviso
?ready to work
à sua disposição
?formal/offering help
📝 Em Ação
¿Estás disponible para una llamada rápida a las 3:00?
B1Você está livre para uma ligação rápida às 3:00?
El técnico no estará disponible hasta la próxima semana.
A2O técnico não estará disponível até a próxima semana.
Siempre estoy disponible si me necesitas.
B1Estou sempre disponível se você precisar de mim.
💡 Pontos gramaticais
Expressando Disponibilidade
Ao falar sobre a agenda de uma pessoa, você usa 'estar disponible' para significar 'não ocupado' ou 'livre para encontrar'. Se você disser 'ser libre', significa 'ser livre' no sentido de ter liberdades civis ou não ser restrito, o que é um conceito diferente de estar livre para um compromisso.
❌ Erros Comuns
Confundindo 'Disponible' e 'Listo'
Erro: “Usar 'listo' (pronto/esperto) quando você quer dizer 'disponível' (acessível).”
Correção: Use 'disponible' para acessibilidade (¿Está disponible el coche? - O carro está disponível?) e 'listo' para preparação (¿Está listo el coche? - O carro está pronto para ir?).
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: disponible
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'disponible' para perguntar sobre o tempo de uma pessoa?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Devo usar 'ser' ou 'estar' com 'disponible'?
Você deve usar quase sempre **estar** com 'disponible'. Como a disponibilidade é um estado temporário — algo está disponível agora, mas pode não estar mais tarde —, usa 'estar'. Por exemplo: 'La sala *está* disponible' (A sala está disponível).
Como eu coloco 'disponible' no plural?
Como 'disponible' termina em uma vogal seguida de 'l' e 'e', você simplesmente adiciona '-s' para torná-lo plural: 'disponibles'. Esta forma serve tanto para substantivos masculinos quanto femininos no plural (ex: 'los libros disponibles', 'las mesas disponibles').