Inklingo

disponible

disponível?pronto para uso ou compra,acessível?fácil de obter ou alcançar
Também:em estoque?retail/inventory,à mão?resources/money

dis-po-NEE-bleh

/dis.poˈni.βle/
neutral
Uma única maçã vermelha brilhante e perfeita repousando sobre uma mesa de madeira limpa, sinalizando que está pronta e acessível.

Quando um produto ou item está disponible, ele está disponível e pronto para uso ou compra.

disponible(Adjetivo)

m/fA1

disponível

?

pronto para uso ou compra

,

acessível

?

fácil de obter ou alcançar

Também:

em estoque

?

retail/inventory

,

à mão

?

resources/money

📝 Em Ação

El informe final estará disponible mañana por la tarde.

A1

O relatório final estará disponível amanhã à tarde.

¿Está disponible esta habitación para alquilar?

A2

Este quarto está disponível para alugar?

No tenemos suficiente efectivo disponible en este momento.

B1

Não temos dinheiro suficiente disponível no momento.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • accesible (acessível)
  • existente (existente)

Antônimos

Colocações Comuns

  • datos disponiblesdados disponíveis
  • tiempo disponibletempo disponível (para uma tarefa)

💡 Pontos gramaticais

Concordância Adjetival

Como 'disponible' termina em '-e', ele permanece o mesmo se aquilo que você descreve é masculino ou feminino (el coche disponible, la casa disponible). Você só precisa adicionar um 's' para o plural (los coches disponibles). Isso é diferente do português, onde a maioria dos adjetivos termina em 'o'/'a' (disponível/disponível).

⭐ Dicas de uso

Uso com 'Estar'

Esta palavra descreve um estado temporário (se algo está pronto agora), então você deve quase sempre usar o verbo 'estar' (ser/estar em espanhol) com ela: 'El producto está disponible'.

Um personagem de desenho animado sorridente e amigável sentado sozinho em um banco de parque verde sob a luz do sol, parecendo relaxado e desocupado.

Se uma pessoa está disponible, ela está livre e pronta para se encontrar ou interagir.

disponible(Adjetivo)

m/fB1

livre

?

não ocupado, pronto para encontrar

,

de sobreaviso

?

ready to work

Também:

à sua disposição

?

formal/offering help

📝 Em Ação

¿Estás disponible para una llamada rápida a las 3:00?

B1

Você está livre para uma ligação rápida às 3:00?

El técnico no estará disponible hasta la próxima semana.

A2

O técnico não estará disponível até a próxima semana.

Siempre estoy disponible si me necesitas.

B1

Estou sempre disponível se você precisar de mim.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • libre (livre (não restrito))
  • desocupado (desocupado)

Antônimos

Colocações Comuns

  • estar disponibleestar disponível/livre
  • horario disponiblehorário disponível

💡 Pontos gramaticais

Expressando Disponibilidade

Ao falar sobre a agenda de uma pessoa, você usa 'estar disponible' para significar 'não ocupado' ou 'livre para encontrar'. Se você disser 'ser libre', significa 'ser livre' no sentido de ter liberdades civis ou não ser restrito, o que é um conceito diferente de estar livre para um compromisso.

❌ Erros Comuns

Confundindo 'Disponible' e 'Listo'

Erro:Usar 'listo' (pronto/esperto) quando você quer dizer 'disponível' (acessível).

Correção: Use 'disponible' para acessibilidade (¿Está disponible el coche? - O carro está disponível?) e 'listo' para preparação (¿Está listo el coche? - O carro está pronto para ir?).

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: disponible

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa corretamente 'disponible' para perguntar sobre o tempo de uma pessoa?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Devo usar 'ser' ou 'estar' com 'disponible'?

Você deve usar quase sempre **estar** com 'disponible'. Como a disponibilidade é um estado temporário — algo está disponível agora, mas pode não estar mais tarde —, usa 'estar'. Por exemplo: 'La sala *está* disponible' (A sala está disponível).

Como eu coloco 'disponible' no plural?

Como 'disponible' termina em uma vogal seguida de 'l' e 'e', você simplesmente adiciona '-s' para torná-lo plural: 'disponibles'. Esta forma serve tanto para substantivos masculinos quanto femininos no plural (ex: 'los libros disponibles', 'las mesas disponibles').