posible
po-SEE-bleh
/poˈsi.βle/
Como adjetivo, posible significa 'possível' ou 'viável', indicando que uma ação pode ser concluída com sucesso.
posible(Adjetivo)
possível
?Uso geral, indicando que algo pode acontecer ou ser feito.
viável
?When talking about if a plan can be carried out.
,concebível
?When talking about if something can be imagined.
📝 Em Ação
¿Es posible llegar antes de las cinco?
A1É possível chegar antes das cinco?
Busco una solución posible al problema.
A2Procuro uma solução possível para o problema.
No es posible que él no sepa la verdad.
B1Não é possível que ele não saiba a verdade.
💡 Pontos gramaticais
Uma Forma para Masculino e Feminino
Boas notícias! Posible não muda de gênero. É un plan posible (um plano possível) e una idea posible (uma ideia possível). Ele apenas adiciona um 's' para coisas no plural: planes posibles, ideas posibles. Isso é muito parecido com o português, onde 'possível' também é invariável em gênero.
O Gatilho 'Es posible que...'
Quando você diz Es posible que... (É possível que...), você está falando sobre incerteza. Isso frequentemente aciona uma forma verbal especial chamada subjuntivo. Por exemplo: Es posible que llueva (É possível que chova), e não Es posible que llueve. Em português, usamos o subjuntivo da mesma forma após expressões de dúvida ou possibilidade.
❌ Erros Comuns
Usar 'posible' para habilidades de pessoas
Erro: “No es posible para mí ir a la fiesta.”
Correção: No puedo ir a la fiesta. Para dizer que você 'pode' ou 'não pode' fazer algo, é mais natural usar o verbo `poder` (poder). Use `posible` para situações ou eventos, assim como fazemos em português.
⭐ Dicas de uso
Fazendo Pedidos Educados
Você pode soar mais educado perguntando ¿Sería posible...? em vez de perguntar diretamente. Por exemplo, ¿Sería posible cambiar mi cita? (Seria possível mudar meu compromisso?) é mais suave do que ¿Puedo cambiar mi cita? (Posso mudar meu compromisso?).

Quando usado como substantivo com lo (como em lo posible), refere-se a 'aquilo que é possível' ou à extensão do que pode ser alcançado.
📝 Em Ação
Hice todo lo posible para ayudarte.
B1Fiz tudo o possível para te ajudar.
Dentro de lo posible, intentaremos terminar hoy.
B2Na medida do possível, tentaremos terminar hoje.
💡 Pontos gramaticais
Transformando um Adjetivo em uma Ideia com 'Lo'
Em espanhol, você pode colocar lo na frente de um adjetivo para falar sobre o conceito geral ou a ideia dessa qualidade. Assim, lo posible significa 'aquilo que é possível' ou 'o possível'. É um truque comum para transformar adjetivos em substantivos abstratos, semelhante ao uso de 'o' em português (ex: 'o belo').
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: posible
Pergunta 1 de 2
Qual frase expressa corretamente 'É possível que ela ligue amanhã'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre `posible` e `probable`?
`Posible` significa que algo *pode* acontecer, mesmo que a chance seja minúscula (não é impossível). `Probable` significa que algo é *provável* de acontecer; há uma boa chance. Ganhar na loteria é `posible`, mas não muito `probable`. É o mesmo contraste que temos em português entre 'possível' e 'provável'.
Por que vejo `posible` com a forma verbal do subjuntivo com tanta frequência?
Porque `posible` é tudo sobre incerteza! Em espanhol, quando você afirma que algo não é um fato certo, mas apenas uma possibilidade (como com 'es posible que...'), você muda para um modo verbal especial chamado subjuntivo para sinalizar essa incerteza. É uma característica fundamental do idioma, assim como no português.