posible
“posible” significa “possível” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
possível
Também: viável, concebível
📝 Em Ação
¿Es posible llegar antes de las cinco?
A1É possível chegar antes das cinco?
Busco una solución posible al problema.
A2Procuro uma solução possível para o problema.
No es posible que él no sepa la verdad.
B1Não é possível que ele não saiba a verdade.
o possível

📝 Em Ação
Hice todo lo posible para ayudarte.
B1Fiz tudo o possível para te ajudar.
Dentro de lo posible, intentaremos terminar hoy.
B2Na medida do possível, tentaremos terminar hoje.
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: posible
Pergunta 1 de 2
Qual frase expressa corretamente 'É possível que ela ligue amanhã'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem do latim `possibilis`, que é construído a partir de `posse`, que significa 'ser capaz de'. Portanto, em sua essência, a palavra sempre foi sobre o que alguém 'pode' fazer ou o que 'pode' acontecer.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre `posible` e `probable`?
`Posible` significa que algo *pode* acontecer, mesmo que a chance seja minúscula (não é impossível). `Probable` significa que algo é *provável* de acontecer; há uma boa chance. Ganhar na loteria é `posible`, mas não muito `probable`. É o mesmo contraste que temos em português entre 'possível' e 'provável'.
Por que vejo `posible` com a forma verbal do subjuntivo com tanta frequência?
Porque `posible` é tudo sobre incerteza! Em espanhol, quando você afirma que algo não é um fato certo, mas apenas uma possibilidade (como com 'es posible que...'), você muda para um modo verbal especial chamado subjuntivo para sinalizar essa incerteza. É uma característica fundamental do idioma, assim como no português.

