Inklingo

Como se diz "possível" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parapossívelé posibleuse 'posible' para indicar de forma geral que algo pode acontecer, ser feito ou é permitido, sendo a tradução mais direta e comum para 'possível'.

Portuguese → espanhol

posible

po-SEE-blehpoˈsi.βle

adjetivoA1geral
Use 'posible' para indicar de forma geral que algo pode acontecer, ser feito ou é permitido, sendo a tradução mais direta e comum para 'possível'.
Uma criança pequena e alegre vestindo botas azuis brilhantes, atravessando facilmente um riacho azul estreito e raso de uma margem gramada para a outra, simbolizando uma ação alcançável.

Exemplos

¿Es posible llegar antes de las cinco?

É possível chegar antes das cinco?

Busco una solución posible al problema.

Procuro uma solução possível para o problema.

No es posible que él no sepa la verdad.

Não é possível que ele não saiba a verdade.

Uma Forma para Masculino e Feminino

Boas notícias! Posible não muda de gênero. É un plan posible (um plano possível) e una idea posible (uma ideia possível). Ele apenas adiciona um 's' para coisas no plural: planes posibles, ideas posibles. Isso é muito parecido com o português, onde 'possível' também é invariável em gênero.

O Gatilho 'Es posible que...'

Quando você diz Es posible que... (É possível que...), você está falando sobre incerteza. Isso frequentemente aciona uma forma verbal especial chamada subjuntivo. Por exemplo: Es posible que llueva (É possível que chova), e não Es posible que llueve. Em português, usamos o subjuntivo da mesma forma após expressões de dúvida ou possibilidade.

Usar 'posible' para habilidades de pessoas

Erro:No es posible para mí ir a la fiesta.

Correção: No puedo ir a la fiesta. Para dizer que você 'pode' ou 'não pode' fazer algo, é mais natural usar o verbo `poder` (poder). Use `posible` para situações ou eventos, assim como fazemos em português.

capaz

ka-paskaˈpas

adjetivoB2coloquial/geral
Utilize 'capaz' quando quiser expressar que algo é provável de acontecer, muitas vezes com um tom de probabilidade ou até de incerteza, semelhante a 'talvez' ou 'provavelmente'.
Uma cena alegre ao ar livre com uma toalha de piquenique e sol forte, mas uma única nuvem grande e cinza escura está entrando no quadro, sugerindo a possibilidade de chuva.

Exemplos

Capaz que llueve más tarde.

Talvez chova mais tarde.

Es capaz de haberlo olvidado ya.

É possível que ele já tenha esquecido.

¿Vienes a la fiesta? —Capaz.

Você vem para a festa? —Talvez.

Usando 'Capaz que' para 'Talvez'

Em muitas partes da América Latina, as pessoas dizem 'Capaz que...' para significar 'Talvez...' ou 'É possível que...'. É uma frase muito comum e natural na conversação.

Usando Sozinho

Erro:Yo capaz voy a la fiesta.

Correção: **Capaz que** voy a la fiesta. Quando usado para significar 'talvez' no início de uma frase, é quase sempre seguido por 'que' para soar natural.

potencial

poh-ten-SYALpo.tenˈsjal

adjetivoB1geral
Escolha 'potencial' para descrever algo que tem a capacidade de se desenvolver ou ocorrer no futuro, mas que ainda não se manifestou; refere-se a uma possibilidade latente.
Uma ilustração simples de uma pequena semente marrom repousando em terra escura, com um contorno verde fraco indicando a planta que dela crescerá.

Exemplos

Existe un riesgo potencial de inundación en la zona baja.

Existe um risco potencial de inundação na área baixa.

Necesitamos identificar a los clientes potenciales.

Precisamos identificar os clientes potenciais.

Sempre Termina em -al

O adjetivo 'potencial' é especial porque serve tanto para substantivos masculinos quanto femininos, e sempre termina em '-al' (ex: el riesgo potencial, la amenaza potencial).

Não Mude o Final para o Gênero

Erro:La amenaza potenciala.

Correção: La amenaza potencial. (O final não muda para concordar com o substantivo feminino.)

eventual

eh-ben-too-ahlebenˈtual

adjetivoC1formal/geral
Use 'eventual' quando se referir a algo que pode ocorrer no futuro devido a circunstâncias ou eventos específicos, indicando uma contingência.
Uma pessoa parada em uma bifurcação de um caminho na floresta, olhando para duas trilhas diferentes que levam para as árvores.

Exemplos

Debemos prepararnos para un eventual retraso del vuelo.

Devemos nos preparar para um possível atraso do voo.

El plan cubre cualquier eventual pérdida de datos.

O plano cobre qualquer perda potencial de dados.

Estamos listos para una eventual emergencia.

Estamos prontos para uma possível emergência.

Usado Antes do Substantivo

Quando 'eventual' significa 'possível' ou 'potencial' de forma formal, ele frequentemente vem antes do substantivo (ex: 'una eventual crisis').

A confusão entre 'posible' e 'capaz'

Muitos aprendizes confundem 'posible' com 'capaz'. Lembre-se: 'posible' é a tradução geral de 'possível'. Use 'capaz' apenas quando quiser dar a ideia de que algo é provável de acontecer, quase como um 'talvez'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.