Inklingo

Como se diz "capacidade" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracapacidadeé habilidaduse "habilidad" quando se referir à aptidão ou destreza para fazer algo bem, como um talento ou competência..

habilidad🔊A1

Use "habilidad" quando se referir à aptidão ou destreza para fazer algo bem, como um talento ou competência.

Saiba mais →
capacidad🔊B1

Use "capacidad" para indicar o potencial que alguém tem para realizar algo ou para se referir ao volume que um recipiente ou espaço pode conter.

Saiba mais →
facultad🔊B1

Utilize "facultad" para descrever uma habilidade ou poder específico, especialmente quando se perde ou se recupera, como a capacidade de se mover.

Saiba mais →
potencia🔊B1

Use "potencia" para descrever a força, poder ou energia, especialmente em contextos técnicos como motores ou desempenho físico.

Saiba mais →
poder🔊B1

Empregue "poder" para se referir à autoridade, influência ou à força inerente de algo, como o conhecimento.

Saiba mais →
potencial🔊B2

Use "potencial" para se referir à capacidade latente ou às qualidades que podem se desenvolver no futuro, indicando promessa de sucesso.

Saiba mais →
pulmones🔊B2

Use "pulmones" de forma figurada para descrever uma grande capacidade pulmonar ou resistência física em atividades como corrida.

Saiba mais →
calidad🔊B2

Use "calidad" para indicar o papel, função ou condição oficial em que alguém está atuando, como em um contrato ou representação.

Saiba mais →
carácterC1

Use "carácter" para se referir à natureza ou às características intrínsecas de algo, como a confidencialidade de uma informação.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

habilidad

ah-bee-lee-DAHD/aβiliˈðað/

sustantivoA1general
Use "habilidad" quando se referir à aptidão ou destreza para fazer algo bem, como um talento ou competência.
Uma imagem mostrando uma seta profundamente cravada no centro exato do alvo, simbolizando precisão e habilidade.

Exemplos

Mi hermano tiene una gran habilidad para dibujar.

Meu irmão tem uma grande habilidade para desenhar.

Necesitas demostrar tu habilidad antes de conseguir el trabajo.

Você precisa demonstrar sua habilidade antes de conseguir o trabalho.

La habilidad de adaptarse al cambio es crucial en este campo.

A capacidade de se adaptar à mudança é crucial neste campo.

Sempre Feminino

Todos os substantivos em espanhol que terminam em -dad (como 'ciudad', 'verdad', 'habilidad') são femininos. Você deve sempre usar 'la' ou 'una' antes deles.

Confusão de Gênero

Erro:El habilidad

Correção: La habilidad. Lembre-se que o final -dad é um forte sinal de que a palavra é feminina.

capacidad

/kah-pah-see-dahd//kapaˈsiðað/

sustantivoB1general
Use "capacidad" para indicar o potencial que alguém tem para realizar algo ou para se referir ao volume que um recipiente ou espaço pode conter.
Uma pessoa jovem em pé com confiança enquanto faz malabarismo sem esforço com três bolas de cores vivas no ar, demonstrando habilidade natural.

Exemplos

Tiene una gran capacidad para aprender idiomas rápidamente.

Ela tem uma grande capacidade de aprender idiomas rapidamente.

Dudo de mi capacidad para terminar el proyecto a tiempo.

Duvido da minha capacidade de terminar o projeto a tempo.

Todos tenemos la capacidad de cambiar nuestras vidas.

Todos nós temos a capacidade (potencial) de mudar nossas vidas.

El estadio tiene una capacidad para 50,000 espectadores.

O estádio tem capacidade para 50.000 espectadores.

Sempre Feminino

Embora termine em '-d', 'capacidad' é sempre um substantivo feminino, então você usa artigos femininos: 'la capacidad', 'una capacidad'. Assim como em português ('a capacidade').

Uso de 'de' depois

Ao falar sobre a habilidade de fazer algo, use a preposição 'de' seguida pela forma base do verbo (o infinitivo): 'capacidad de trabajar' (capacidade de trabalhar). Isso é idêntico ao português.

Palavras de Medida

Ao discutir volume físico, 'capacidad' frequentemente combina com números e unidades de medida, como 'capacidad para 10 litros' (capacidade para 10 litros). Isso é análogo ao português.

Confusão de Gênero

Erro:El capacidad

Correção: La capacidad. Lembre-se que a maioria dos substantivos terminados em '-dad' são femininos em espanhol, assim como em português ('a cidade', 'a verdade').

facultad

fah-kool-TAHD/fa.kulˈtað/

sustantivoB1general
Utilize "facultad" para descrever uma habilidade ou poder específico, especialmente quando se perde ou se recupera, como a capacidade de se mover.
Uma ilustração simples de uma pessoa habilmente malabarizando três maçãs vermelhas brilhantes enquanto fica em uma perna, simbolizando capacidade e habilidade.

Exemplos

Perdió la facultad de movimiento tras el accidente.

Ela perdeu a capacidade de se mover após o acidente.

El director tiene la facultad de contratar y despedir personal.

O diretor tem o poder (ou autoridade/direito) de contratar e demitir pessoal.

La facultad de razonar es lo que nos distingue.

A capacidade de raciocinar é o que nos distingue.

Usando 'Tener la facultad'

Ao falar sobre ter o direito ou a autoridade para fazer algo, use 'tener la facultad de' seguido pela ação (no infinitivo). Isso é muito parecido com o português: 'ter a faculdade de'.

potencia

/poh-TEN-syah//poˈten.sja/

sustantivoB1general
Use "potencia" para descrever a força, poder ou energia, especialmente em contextos técnicos como motores ou desempenho físico.
Uma representação em desenho animado de um braço musculoso e maciço levantando facilmente uma pedra grande e pesada com uma mão, simbolizando força física.

Exemplos

El motor de este coche tiene mucha potencia.

O motor deste carro tem muita potência.

Necesitas más potencia para levantar esa caja pesada.

Você precisa de mais força para levantar aquela caixa pesada.

La potencia de su voz llenó la sala de conciertos.

A potência da voz dela encheu o salão de concertos.

Lembrete de Gênero

Embora termine em '-a', 'potencia' é sempre um substantivo feminino em espanhol, assim como em português. Use 'la potencia' ou 'una potencia'.

poder

/poh-DEHR//poˈðeɾ/

sustantivoB1general
Empregue "poder" para se referir à autoridade, influência ou à força inerente de algo, como o conhecimento.
Uma única coroa dourada, majestosa e brilhante, repousando sobre uma almofada de veludo vermelha real, simbolizando autoridade e controle.

Exemplos

El conocimiento es poder.

Conhecimento é poder.

El presidente tiene mucho poder.

O presidente tem muito poder.

Ella tiene el poder de cambiar las cosas.

Ela tem a capacidade de mudar as coisas.

Sempre Masculino

Mesmo que termine em '-er' como um verbo, quando 'poder' é um substantivo, ele é sempre masculino. Então, lembre-se de usar 'el poder' ou 'un poder'.

potencial

poh-ten-SYAL/po.tenˈsjal/

sustantivoB2general
Use "potencial" para se referir à capacidade latente ou às qualidades que podem se desenvolver no futuro, indicando promessa de sucesso.
Uma ilustração em close-up de um jovem e robusto broto de carvalho com raízes excepcionalmente grandes e profundas estendendo-se para baixo no solo, enfatizando sua forte base para o crescimento futuro.

Exemplos

El joven tiene un gran potencial para la música.

O jovem tem um grande potencial para a música.

Debemos aprovechar el potencial de la energía solar.

Devemos aproveitar o potencial da energia solar.

É Sempre Masculino

Quando usado como substantivo significando 'capacidade' ou 'aptidão', 'potencial' é sempre masculino: 'el potencial'.

Usar o Artigo Feminino

Erro:La potencial de la empresa.

Correção: El potencial de la empresa. (Lembre-se de usar 'el' porque 'potencial' como substantivo é masculino.)

capacidad

/kah-pah-see-dahd//kapaˈsiðað/

sustantivoB2general
Use "capacidad" para se referir ao volume ou espaço que algo pode conter, como em recipientes, edifícios ou veículos.
Uma pessoa jovem em pé com confiança enquanto faz malabarismo sem esforço com três bolas de cores vivas no ar, demonstrando habilidade natural.

Exemplos

El estadio tiene una capacidad para 50,000 espectadores.

O estádio tem capacidade para 50.000 espectadores.

Tiene una gran capacidad para aprender idiomas rápidamente.

Ela tem uma grande capacidade de aprender idiomas rapidamente.

Dudo de mi capacidad para terminar el proyecto a tiempo.

Duvido da minha capacidade de terminar o projeto a tempo.

Todos tenemos la capacidad de cambiar nuestras vidas.

Todos nós temos a capacidade (potencial) de mudar nossas vidas.

Sempre Feminino

Embora termine em '-d', 'capacidad' é sempre um substantivo feminino, então você usa artigos femininos: 'la capacidad', 'una capacidad'. Assim como em português ('a capacidade').

Uso de 'de' depois

Ao falar sobre a habilidade de fazer algo, use a preposição 'de' seguida pela forma base do verbo (o infinitivo): 'capacidad de trabajar' (capacidade de trabalhar). Isso é idêntico ao português.

Palavras de Medida

Ao discutir volume físico, 'capacidad' frequentemente combina com números e unidades de medida, como 'capacidad para 10 litros' (capacidade para 10 litros). Isso é análogo ao português.

Confusão de Gênero

Erro:El capacidad

Correção: La capacidad. Lembre-se que a maioria dos substantivos terminados em '-dad' são femininos em espanhol, assim como em português ('a cidade', 'a verdade').

pulmones

/pool-MOH-nays//pulˈmones/

sustantivoB2figurado
Use "pulmones" de forma figurada para descrever uma grande capacidade pulmonar ou resistência física em atividades como corrida.
Um atleta de desenho animado alegre correndo forte e rápido por um caminho sinuoso que se estende até a distância, simbolizando grande resistência.

Exemplos

Este corredor tiene unos pulmones increíbles; puede correr kilómetros sin cansarse.

Este corredor tem um fôlego incrível; ele pode correr quilômetros sem se cansar.

Necesitas pulmones si quieres subir esa montaña sin detenerte.

Você precisa de vigor se quiser subir aquela montanha sem parar.

Uso Figurado

Neste sentido, 'pulmones' descreve a capacidade física de uma pessoa de continuar, usando a imagem de pulmões fortes para representar grande resistência.

calidad

/kah-lee-DAD//kaliˈðað/

sustantivoB2formal
Use "calidad" para indicar o papel, função ou condição oficial em que alguém está atuando, como em um contrato ou representação.
Um chef alegre vestindo um chapéu branco alto e avental, mexendo ativamente em uma panela, ilustrando sua capacidade profissional ou função.

Exemplos

Firmó el contrato en calidad de representante legal de la empresa.

Ele assinou o contrato na qualidade de representante legal da empresa.

Asistieron al evento en calidad de invitados especiales.

Eles compareceram ao evento na qualidade de convidados especiais.

Frase Fixa

Este significado quase sempre aparece na frase fixa 'en calidad de...' (na qualidade de...), significando que você está agindo como algo ou alguém. É idêntico ao uso em português.

carácter

sustantivoC1general
Use "carácter" para se referir à natureza ou às características intrínsecas de algo, como a confidencialidade de uma informação.

Exemplos

El carácter confidencial de la información es vital para el proyecto.

A natureza confidencial da informação é vital para o projeto.

A confusão entre "habilidad" e "capacidad"

Muitos aprendizes confundem "habilidad" e "capacidad". Lembre-se: "habilidad" refere-se mais a uma destreza ou talento específico (saber fazer algo bem), enquanto "capacidad" é mais geral, indicando o potencial para fazer algo ou o volume que algo pode conter.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.