Inklingo

Como se diz "poder" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parapoderé poderuse "poder" como verbo para indicar habilidade geral (conseguir fazer algo) ou para pedir permissão de forma educada..

poder🔊A1

Use "poder" como verbo para indicar habilidade geral (conseguir fazer algo) ou para pedir permissão de forma educada.

Saiba mais →
fuerza🔊A2

Use "fuerza" quando se refere à capacidade física de realizar algo ou à influência de um argumento.

Saiba mais →
capacidad🔊B1

Use "capacidad" para falar sobre a habilidade ou aptidão de uma pessoa para aprender ou realizar algo.

Saiba mais →
control🔊B1

Use "control" para indicar domínio, gestão ou a capacidade de dirigir algo.

Saiba mais →
facultad🔊B1

Use "facultad" para se referir a um direito, uma autoridade concedida ou a uma capacidade específica que foi perdida.

Saiba mais →
potencia🔊B1

Use "potencia" para descrever força física ou a capacidade de máquinas e motores.

Saiba mais →
potencial🔊B2

Use "potencial" para indicar a capacidade latente ou as qualidades promissoras de alguém ou algo.

Saiba mais →
autoridad🔊A2

Use "autoridad" para se referir ao direito formal de dar ordens, tomar decisões ou impor regras.

Saiba mais →
brazos🔊B1

Use "brazos" no sentido literal de membros superiores ou metaforicamente para significar abraço ou amparo.

Saiba mais →
agencia🔊C1

Use "agencia" para descrever a capacidade de agir de forma independente e tomar decisões, especialmente no contexto de trabalho ou organização.

Saiba mais →
imperio🔊C1

Use "imperio" para se referir a um domínio extenso, poder absoluto ou controle exercido de forma autoritária.

Saiba mais →
virtud🔊C1

Use "virtud" em expressões como "en virtud de" para indicar a base ou razão de algo, como uma lei ou acordo.

Saiba mais →
saber🔊A2

Use "saber" para indicar conhecimento ou habilidade adquirida, como em "saber fazer algo".

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

poder

/poh-DEHR//poˈðeɾ/

VerboA1Geral
Use "poder" como verbo para indicar habilidade geral (conseguir fazer algo) ou para pedir permissão de forma educada.
Uma figura forte e sorridente levantando sem esforço um halter gigante e colorido acima da cabeça, demonstrando grande capacidade física.

Exemplos

Yo puedo hablar español.

Eu consigo falar espanhol.

Ella no pudo venir a la fiesta.

Ela não conseguiu vir à festa.

Nosotros podemos levantar la mesa juntos.

Nós podemos levantar a mesa juntos.

¿Puedo ir al baño, por favor?

Posso ir ao banheiro, por favor?

A Fórmula Mágica: poder + verbo

Para dizer que você 'consegue fazer' algo, basta usar a forma correta de 'poder' seguida pela forma básica '-ar', '-er' ou '-ir' do verbo de ação. Por exemplo, 'puedo' (eu posso) + 'correr' (correr) = 'Puedo correr' (Eu posso correr). Fácil!

Sempre Masculino

Mesmo que termine em '-er' como um verbo, quando 'poder' é um substantivo, ele é sempre masculino. Então, lembre-se de usar 'el poder' ou 'un poder'.

Ação Concluída vs. Habilidade Contínua no Passado

Erro:Usar 'podía' quando você quer dizer que conseguiu fazer algo uma vez.

Correção: Use 'pude' para 'eu consegui' em um momento específico. Use 'podía' para 'eu conseguia/podia' como uma habilidade geral no passado. 'No pude abrir la puerta' (Eu não consegui abrir a porta), vs. 'Cuando era niño, no podía nadar' (Quando eu era criança, eu não sabia/podia nadar).

poder

/poh-DEHR//poˈðeɾ/

VerboA1Geral
Use "poder" como verbo para pedir permissão de forma educada.
Uma figura forte e sorridente levantando sem esforço um halter gigante e colorido acima da cabeça, demonstrando grande capacidade física.

Exemplos

¿Puedo ir al baño, por favor?

Posso ir ao banheiro, por favor?

Yo puedo hablar español.

Eu consigo falar espanhol.

Ella no pudo venir a la fiesta.

Ela não conseguiu vir à festa.

Nosotros podemos levantar la mesa juntos.

Nós podemos levantar a mesa juntos.

A Fórmula Mágica: poder + verbo

Para dizer que você 'consegue fazer' algo, basta usar a forma correta de 'poder' seguida pela forma básica '-ar', '-er' ou '-ir' do verbo de ação. Por exemplo, 'puedo' (eu posso) + 'correr' (correr) = 'Puedo correr' (Eu posso correr). Fácil!

Sempre Masculino

Mesmo que termine em '-er' como um verbo, quando 'poder' é um substantivo, ele é sempre masculino. Então, lembre-se de usar 'el poder' ou 'un poder'.

Ação Concluída vs. Habilidade Contínua no Passado

Erro:Usar 'podía' quando você quer dizer que conseguiu fazer algo uma vez.

Correção: Use 'pude' para 'eu consegui' em um momento específico. Use 'podía' para 'eu conseguia/podia' como uma habilidade geral no passado. 'No pude abrir la puerta' (Eu não consegui abrir a porta), vs. 'Cuando era niño, no podía nadar' (Quando eu era criança, eu não sabia/podia nadar).

poder

/poh-DEHR//poˈðeɾ/

SubstantivoB1Geral
Use "poder" como substantivo para se referir a autoridade, influência ou controle geral.
Uma figura forte e sorridente levantando sem esforço um halter gigante e colorido acima da cabeça, demonstrando grande capacidade física.

Exemplos

El conocimiento es poder.

Conhecimento é poder.

Yo puedo hablar español.

Eu consigo falar espanhol.

Ella no pudo venir a la fiesta.

Ela não conseguiu vir à festa.

Nosotros podemos levantar la mesa juntos.

Nós podemos levantar a mesa juntos.

A Fórmula Mágica: poder + verbo

Para dizer que você 'consegue fazer' algo, basta usar a forma correta de 'poder' seguida pela forma básica '-ar', '-er' ou '-ir' do verbo de ação. Por exemplo, 'puedo' (eu posso) + 'correr' (correr) = 'Puedo correr' (Eu posso correr). Fácil!

Sempre Masculino

Mesmo que termine em '-er' como um verbo, quando 'poder' é um substantivo, ele é sempre masculino. Então, lembre-se de usar 'el poder' ou 'un poder'.

Ação Concluída vs. Habilidade Contínua no Passado

Erro:Usar 'podía' quando você quer dizer que conseguiu fazer algo uma vez.

Correção: Use 'pude' para 'eu consegui' em um momento específico. Use 'podía' para 'eu conseguia/podia' como uma habilidade geral no passado. 'No pude abrir la puerta' (Eu não consegui abrir a porta), vs. 'Cuando era niño, no podía nadar' (Quando eu era criança, eu não sabia/podia nadar).

fuerza

/FWER-sah//ˈfweɾ.θa/

SubstantivoA2Geral
Use "fuerza" quando se refere à capacidade física de realizar algo ou à influência de um argumento.
Uma pessoa forte se esforçando para levantar uma grande e pesada pedra cinza acima da cabeça, demonstrando força física.

Exemplos

No tengo la fuerza para levantar esa caja.

Eu não tenho força para levantar aquela caixa.

El viento soplaba con mucha fuerza.

O vento soprava com muita força.

Para abrirlo, tienes que hacer fuerza.

Para abri-la, você tem que usar força.

La fuerza de su argumento convenció a todos.

A força do argumento dele convenceu a todos.

Sempre Feminino

'Fuerza' é uma palavra feminina, então você sempre a associará a palavras femininas como 'la', 'una', 'mucha' ou 'poca'. Por exemplo, 'la fuerza' (a força) ou 'mucha fuerza' (muita força). Em português, 'força' também é feminino, o que facilita a memorização.

fuerza

/FWER-sah//ˈfweɾ.θa/

SubstantivoB1Geral
Use "fuerza" para indicar a influência ou o peso de algo, como um argumento.
Uma pessoa forte se esforçando para levantar uma grande e pesada pedra cinza acima da cabeça, demonstrando força física.

Exemplos

La fuerza de su argumento convenció a todos.

A força do argumento dele convenceu a todos.

No tengo la fuerza para levantar esa caja.

Eu não tenho força para levantar aquela caixa.

El viento soplaba con mucha fuerza.

O vento soprava com muita força.

Para abrirlo, tienes que hacer fuerza.

Para abri-la, você tem que usar força.

Sempre Feminino

'Fuerza' é uma palavra feminina, então você sempre a associará a palavras femininas como 'la', 'una', 'mucha' ou 'poca'. Por exemplo, 'la fuerza' (a força) ou 'mucha fuerza' (muita força). Em português, 'força' também é feminino, o que facilita a memorização.

capacidad

/kah-pah-see-dahd//kapaˈsiðað/

SubstantivoB1Geral
Use "capacidad" para falar sobre a habilidade ou aptidão de uma pessoa para aprender ou realizar algo.
Uma pessoa jovem em pé com confiança enquanto faz malabarismo sem esforço com três bolas de cores vivas no ar, demonstrando habilidade natural.

Exemplos

Tiene una gran capacidad para aprender idiomas rápidamente.

Ela tem uma grande capacidade de aprender idiomas rapidamente.

Dudo de mi capacidad para terminar el proyecto a tiempo.

Duvido da minha capacidade de terminar o projeto a tempo.

Todos tenemos la capacidad de cambiar nuestras vidas.

Todos nós temos a capacidade (potencial) de mudar nossas vidas.

Sempre Feminino

Embora termine em '-d', 'capacidad' é sempre um substantivo feminino, então você usa artigos femininos: 'la capacidad', 'una capacidad'. Assim como em português ('a capacidade').

Uso de 'de' depois

Ao falar sobre a habilidade de fazer algo, use a preposição 'de' seguida pela forma base do verbo (o infinitivo): 'capacidad de trabajar' (capacidade de trabalhar). Isso é idêntico ao português.

Confusão de Gênero

Erro:El capacidad

Correção: La capacidad. Lembre-se que a maioria dos substantivos terminados em '-dad' são femininos em espanhol, assim como em português ('a cidade', 'a verdade').

control

/kon-trol//konˈtɾol/

SubstantivoB1Geral
Use "control" para indicar domínio, gestão ou a capacidade de dirigir algo.
Uma mão humana gigante e poderosa segurando e direcionando suavemente, mas firmemente, um pequeno bloco de madeira colorido, simbolizando poder e comando.

Exemplos

El nuevo gerente tiene el control total del proyecto.

O novo gerente tem controle total do projeto.

Es importante mantener el control en situaciones de estrés.

É importante manter o controle em situações de estresse.

Perdió el control del coche en el hielo.

Ele perdeu o controle do carro no gelo.

Sempre Masculino

Embora não termine em -o, 'control' é uma palavra masculina. Diga sempre 'el control' ou 'un control', nunca 'la control'.

facultad

fah-kool-TAHD/fa.kulˈtað/

SubstantivoB1Geral
Use "facultad" para se referir a um direito, uma autoridade concedida ou a uma capacidade específica que foi perdida.
Uma ilustração simples de uma pessoa habilmente malabarizando três maçãs vermelhas brilhantes enquanto fica em uma perna, simbolizando capacidade e habilidade.

Exemplos

Perdió la facultad de movimiento tras el accidente.

Ela perdeu a capacidade de se mover após o acidente.

El director tiene la facultad de contratar y despedir personal.

O diretor tem o poder (ou autoridade/direito) de contratar e demitir pessoal.

La facultad de razonar es lo que nos distingue.

A capacidade de raciocinar é o que nos distingue.

Usando 'Tener la facultad'

Ao falar sobre ter o direito ou a autoridade para fazer algo, use 'tener la facultad de' seguido pela ação (no infinitivo). Isso é muito parecido com o português: 'ter a faculdade de'.

potencia

/poh-TEN-syah//poˈten.sja/

SubstantivoB1Técnico/Geral
Use "potencia" para descrever força física ou a capacidade de máquinas e motores.
Uma representação em desenho animado de um braço musculoso e maciço levantando facilmente uma pedra grande e pesada com uma mão, simbolizando força física.

Exemplos

El motor de este coche tiene mucha potencia.

O motor deste carro tem muita potência.

Necesitas más potencia para levantar esa caja pesada.

Você precisa de mais força para levantar aquela caixa pesada.

La potencia de su voz llenó la sala de conciertos.

A potência da voz dela encheu o salão de concertos.

Lembrete de Gênero

Embora termine em '-a', 'potencia' é sempre um substantivo feminino em espanhol, assim como em português. Use 'la potencia' ou 'una potencia'.

potencial

poh-ten-SYAL/po.tenˈsjal/

SubstantivoB2Geral
Use "potencial" para indicar a capacidade latente ou as qualidades promissoras de alguém ou algo.
Uma ilustração em close-up de um jovem e robusto broto de carvalho com raízes excepcionalmente grandes e profundas estendendo-se para baixo no solo, enfatizando sua forte base para o crescimento futuro.

Exemplos

El joven tiene un gran potencial para la música.

O jovem tem um grande potencial para a música.

Debemos aprovechar el potencial de la energía solar.

Devemos aproveitar o potencial da energia solar.

É Sempre Masculino

Quando usado como substantivo significando 'capacidade' ou 'aptidão', 'potencial' é sempre masculino: 'el potencial'.

Usar o Artigo Feminino

Erro:La potencial de la empresa.

Correção: El potencial de la empresa. (Lembre-se de usar 'el' porque 'potencial' como substantivo é masculino.)

autoridad

au-to-ri-DAD/aw.to.ɾiˈðað/

SubstantivoA2Formal/Geral
Use "autoridad" para se referir ao direito formal de dar ordens, tomar decisões ou impor regras.
Uma pessoa em um pequeno pedestal segurando um megafone, simbolizando o poder de dar ordens ou autoridade.

Exemplos

El director tiene la autoridad de aprobar el presupuesto.

O diretor tem a autoridade para aprovar o orçamento.

No tienes autoridad para decirme qué hacer.

Você não tem o poder/direito de me dizer o que fazer.

La ley le da autoridad al policía en ese momento.

A lei dá ao policial autoridade naquele momento.

Regra do Substantivo Feminino

Embora muitos substantivos em espanhol terminados em -ad sejam femininos (como 'amistad' ou 'ciudad'), 'autoridad' é um ótimo lembrete de que você deve sempre usar os artigos femininos: 'la autoridad', 'una autoridad'. Isso é semelhante ao português, onde palavras como 'cidade' são femininas.

Usar o artigo errado

Erro:El autoridad (Incorreto)

Correção: La autoridad (Correto). Lembre-se que terminações em -dad geralmente indicam um substantivo feminino, assim como em português ('a verdade', 'a saudade').

brazos

BRAH-sohs/ˈbɾasos/

SubstantivoB1Geral
Use "brazos" no sentido literal de membros superiores ou metaforicamente para significar abraço ou amparo.
Uma ilustração simples e colorida de alta qualidade, estilo livro infantil, mostrando duas figuras estilizadas envolvendo os braços uma na outra em um abraço reconfortante.

Exemplos

Encontró consuelo en los brazos de su abuela.

Ela encontrou consolo nos braços (ou no abraço) da avó.

La joven cayó en los brazos de la delincuencia.

A jovem caiu no poder (ou nos braços) do crime.

agencia

/a-HEN-sya//aˈxen.sja/

SubstantivoC1Formal/Sociologia
Use "agencia" para descrever a capacidade de agir de forma independente e tomar decisões, especialmente no contexto de trabalho ou organização.
Uma ilustração simplificada de uma mão humana empurrando firmemente uma grande alavanca vermelha em um painel de controle, simbolizando a capacidade de agir ou exercer poder.

Exemplos

Los trabajadores exigieron mayor agencia sobre cómo se organizaba la producción.

Os trabalhadores exigiram maior agência sobre como a produção era organizada.

Perder la agencia sobre tu propio destino es aterrador.

Perder agência sobre o seu próprio destino é assustador.

Uso Abstrato

Este significado avançado é frequentemente encontrado em combinação com conceitos abstratos como 'moral', 'política' ou 'económica' para discutir controle nessas áreas.

imperio

/imˈpeh-ree-oh//imˈpe.ɾjo/

SubstantivoC1Formal/Histórico
Use "imperio" para se referir a um domínio extenso, poder absoluto ou controle exercido de forma autoritária.
Uma imagem mostrando uma manopla blindada colossal e estilizada pousando sua palma suavemente, mas firmemente, sobre um mapa simplificado e colorido de um grande território, ilustrando controle absoluto.

Exemplos

El dictador ejerció su imperio con mano de hierro.

O ditador exerceu seu domínio com mão de ferro.

La ley debe tener imperio sobre todos los ciudadanos.

A lei deve ter poder sobre todos os cidadãos.

Uso Formal

Neste contexto, 'imperio' é frequentemente reservado para o espanhol formal ou escrito, referindo-se ao conceito abstrato de controle poderoso, geralmente em discussões legais ou políticas. Em português, 'poder' ou 'domínio' são mais comuns no dia a dia.

virtud

/beer-TOOD//biɾˈtuð/

SubstantivoC1Formal
Use "virtud" em expressões como "en virtud de" para indicar a base ou razão de algo, como uma lei ou acordo.
Um pequeno broto verde crescendo através de uma rachadura em uma pedra pesada.

Exemplos

En virtud de la nueva ley, el contrato queda cancelado.

Em virtude da nova lei, o contrato fica cancelado.

saber

/sa-ber//saˈβeɾ/

VerboA2Geral
Use "saber" para indicar conhecimento ou habilidade adquirida, como em "saber fazer algo".
Um personagem alegre e simplificado nadando fácil e confiantemente com forma perfeita em uma piscina azul brilhante.

Exemplos

Mi abuela sabe tejer muy bien.

Minha avó sabe tricotar muito bem.

¿Sabes hablar francés?

Você sabe falar francês?

Él no sabe nadar.

Ele não sabe nadar (não sabe como).

Saber + Ação

Para dizer que você sabe fazer algo, é simples: basta colocar 'saber' na frente da forma básica do verbo de ação (o infinitivo). Por exemplo, 'saber' + 'cocinar' = saber cozinhar.

Adicionar 'Cómo'

Erro:Falantes de português frequentemente traduzem 'how to' diretamente e dizem: *Eu sei como nadar.*

Correção: Em espanhol, 'saber' já inclui a ideia de 'como'. Diga apenas: 'Yo sé nadar.' Você não precisa de 'cómo' (como).

Confusão entre "poder" (verbo) e "poder" (substantivo)

A confusão mais comum é usar o verbo "poder" (conseguir, ter permissão) quando o contexto exige o substantivo "poder" (autoridade, força). Preste atenção se a frase fala sobre a capacidade de fazer algo ou sobre a posse de autoridade/influência.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.