Como se diz "influência" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “influência” é “influencia” — use "influencia" quando se refere ao poder de afetar as decisões ou ações de alguém, de forma direta ou indireta..
influencia
een-floo-EN-see-ah/in.fluˈen.sja/

Exemplos
Mi hermana tiene mucha influencia en mis gustos musicales.
Minha irmã tem muita influência nos meus gostos musicais.
La influencia de las redes sociales es innegable hoy en día.
A influência das redes sociais é inegável hoje em dia.
El director ejerció su influencia para cambiar la fecha de la reunión.
O diretor exerceu sua influência para mudar a data da reunião.
Sempre Feminino
Como 'influencia' termina em -a, é um substantivo feminino. Você deve sempre usar 'la' ou 'una' antes dele (ex: la influencia, mucha influencia). Isso é idêntico ao português, onde dizemos 'a influência'.
Preposições com Influência
Erro: “La influencia *en* mis amigos (usando 'en' ao falar do efeito sobre as pessoas)”
Correção: La influencia *sobre* mis amigos (ou *en* funciona, mas *sobre* é frequentemente preferido ao descrever influência direcionada a algo/alguém). Em português, usamos 'influência sobre' ou 'influência em' de forma semelhante.
factor
fahk-TOHR/fakˈtoɾ/

Exemplos
El clima es un factor importante en este viaje.
O clima é um fator importante nesta viagem.
Hay varios factores que debemos considerar.
Existem vários fatores que devemos considerar.
El factor suerte ayudó mucho al equipo.
O fator sorte ajudou muito a equipe.
Cognato Fácil
Esta palavra é um 'cognato perfeito', o que significa que se parece e tem o mesmo significado em espanhol e em português. Lembre-se apenas de acentuar a última sílaba (TOHR).
Concordância de Gênero
Erro: “la factor”
Correção: el factor. Embora não termine em 'o', é um substantivo masculino.
fuerza
/FWER-sah//ˈfweɾ.θa/

Exemplos
La fuerza de su argumento convenció a todos.
A força do argumento dele convenceu a todos.
La nueva ley entrará en fuerza la próxima semana.
A nova lei entrará em vigor na próxima semana.
Necesitas mucha fuerza de voluntad para dejar de fumar.
Você precisa de muita força de vontade para parar de fumar.
impacto
/eem-PAHK-toh//imˈpakto/

Exemplos
La campaña de marketing tuvo un impacto enorme en las ventas.
A campanha de marketing teve um impacto enorme nas vendas.
El impacto ambiental del proyecto es nuestra mayor preocupación.
O impacto ambiental do projeto é nossa maior preocupação.
¿Cuál fue el impacto de la crisis económica en la región?
Qual foi o impacto da crise econômica na região?
Sempre Masculino
Lembre-se que 'impacto' é sempre um substantivo masculino, então você deve usar 'el' ou 'un' antes dele. Isso é igual ao português (o impacto).
Usar 'impacto' como verbo
Erro: “La noticia me impacto mucho.”
Correção: La noticia me impactó mucho. (Use a forma verbal correta: 'impactar'.)
brazo
BRAH-soh/ˈbɾaθo/

Exemplos
Necesitamos más brazos para terminar la cosecha antes de la lluvia.
Precisamos de mais braços (mão de obra) para terminar a colheita antes da chuva.
La policía representa el brazo de la ley en la ciudad.
A polícia representa o braço (poder/força) da lei na cidade.
Ella es mi brazo derecho en la oficina.
Ela é meu braço direito no escritório.
palanca
/pah-LAHN-kah//paˈlaŋka/

Exemplos
Entró en esa empresa porque tiene mucha palanca.
Ele entrou naquela empresa porque tem muita influência/contatos.
Sin palanca es difícil conseguir los permisos rápido.
Sem influência, é difícil conseguir as licenças rapidamente.
Palanca vs. Enchufe
Erro: “Usar 'enchufe' no México para significar influência.”
Correção: Use 'palanca' na América Latina para uma gíria mais natural, pois 'enchufe' (tomada) pode soar estranho fora da Espanha nesse contexto.
imperio
/imˈpeh-ree-oh//imˈpe.ɾjo/

Exemplos
El dictador ejerció su imperio con mano de hierro.
O ditador exerceu seu domínio com mão de ferro.
La ley debe tener imperio sobre todos los ciudadanos.
A lei deve ter poder sobre todos os cidadãos.
Uso Formal
Neste contexto, 'imperio' é frequentemente reservado para o espanhol formal ou escrito, referindo-se ao conceito abstrato de controle poderoso, geralmente em discussões legais ou políticas. Em português, 'poder' ou 'domínio' são mais comuns no dia a dia.
Confusão entre "influencia" e "palanca"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.






