Como se diz "influência" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “influência” é “influencia” — use 'influencia' quando se refere ao poder de uma pessoa ou coisa para afetar as decisões, ações ou opiniões de outros de forma geral.
influencia
een-floo-EN-see-ahin.fluˈen.sja

Exemplos
Mi hermana tiene mucha influencia en mis gustos musicales.
Minha irmã tem muita influência nos meus gostos musicais.
La influencia de las redes sociales es innegable hoy en día.
A influência das redes sociais é inegável hoje em dia.
El director ejerció su influencia para cambiar la fecha de la reunión.
O diretor exerceu sua influência para mudar a data da reunião.
Sempre Feminino
Como 'influencia' termina em -a, é um substantivo feminino. Você deve sempre usar 'la' ou 'una' antes dele (ex: la influencia, mucha influencia). Isso é idêntico ao português, onde dizemos 'a influência'.
Preposições com Influência
Erro: “La influencia *en* mis amigos (usando 'en' ao falar do efeito sobre as pessoas)”
Correção: La influencia *sobre* mis amigos (ou *en* funciona, mas *sobre* é frequentemente preferido ao descrever influência direcionada a algo/alguém). Em português, usamos 'influência sobre' ou 'influência em' de forma semelhante.
factor
fahk-TOHRfakˈtoɾ

Exemplos
El clima es un factor importante en este viaje.
O clima é um fator importante nesta viagem.
Hay varios factores que debemos considerar.
Existem vários fatores que devemos considerar.
El factor suerte ayudó mucho al equipo.
O fator sorte ajudou muito a equipe.
Cognato Fácil
Esta palavra é um 'cognato perfeito', o que significa que se parece e tem o mesmo significado em espanhol e em português. Lembre-se apenas de acentuar a última sílaba (TOHR).
Concordância de Gênero
Erro: “la factor”
Correção: el factor. Embora não termine em 'o', é um substantivo masculino.
fuerza
FWER-sahˈfweɾ.θa

Exemplos
La fuerza de su argumento convenció a todos.
A força do argumento dele convenceu a todos.
La nueva ley entrará en fuerza la próxima semana.
A nova lei entrará em vigor na próxima semana.
Necesitas mucha fuerza de voluntad para dejar de fumar.
Você precisa de muita força de vontade para parar de fumar.
impacto
eem-PAHK-tohimˈpakto

Exemplos
La campaña de marketing tuvo un impacto enorme en las ventas.
A campanha de marketing teve um impacto enorme nas vendas.
El impacto ambiental del proyecto es nuestra mayor preocupación.
O impacto ambiental do projeto é nossa maior preocupação.
¿Cuál fue el impacto de la crisis económica en la región?
Qual foi o impacto da crise econômica na região?
Sempre Masculino
Lembre-se que 'impacto' é sempre um substantivo masculino, então você deve usar 'el' ou 'un' antes dele. Isso é igual ao português (o impacto).
Usar 'impacto' como verbo
Erro: “La noticia me impacto mucho.”
Correção: La noticia me impactó mucho. (Use a forma verbal correta: 'impactar'.)
arrastre
ah-RAHS-trehaˈras.tɾe

Exemplos
Ese candidato tiene mucho arrastre entre los jóvenes.
Esse candidato tem muito prestígio entre os jovens.
Su carisma le da un gran arrastre electoral.
Seu carisma lhe confere um grande apelo eleitoral.
La marca perdió su arrastre después del escándalo.
A marca perdeu sua atração após o escândalo.
Uso Figurado
Assim como um trator 'arrasta' uma carga, uma pessoa carismática 'arrasta' ou atrai as pessoas para suas ideias. É por isso que usamos a mesma palavra para ambos os sentidos.
palanca
pah-LAHN-kahpaˈlaŋka

Exemplos
Entró en esa empresa porque tiene mucha palanca.
Ele entrou naquela empresa porque tem muita influência/contatos.
Sin palanca es difícil conseguir los permisos rápido.
Sem influência, é difícil conseguir as licenças rapidamente.
Palanca vs. Enchufe
Erro: “Usar 'enchufe' no México para significar influência.”
Correção: Use 'palanca' na América Latina para uma gíria mais natural, pois 'enchufe' (tomada) pode soar estranho fora da Espanha nesse contexto.
brazo
BRAH-sohˈbɾaθo

Exemplos
Necesitamos más brazos para terminar la cosecha antes de la lluvia.
Precisamos de mais braços (mão de obra) para terminar a colheita antes da chuva.
La policía representa el brazo de la ley en la ciudad.
A polícia representa o braço (poder/força) da lei na cidade.
Ella es mi brazo derecho en la oficina.
Ela é meu braço direito no escritório.
manipulación
Exemplos
La manipulación emocional es difícil de detectar.
A manipulação emocional é difícil de detectar.
ascendente
as-sen-den-teasθenˈdente

Exemplos
Mi signo ascendente es Escorpio.
Meu signo ascendente é Escorpião.
Él tiene un gran ascendente sobre sus amigos.
Ele tem uma grande influência sobre seus amigos.
Debemos estudiar a nuestros ascendentes.
Deveríamos estudar nossos ancestrais.
Usando como substantivo
Ao se referir a um membro da família, funciona como um substantivo normal. Você pode ter um 'ascendente' ou muitos 'ascendentes'.
Ascendente vs. Ascendencia
Erro: “Mi ascendente es italiana.”
Correção: Mi ascendencia es italiana.
incidencia
in-see-den-syahinθiˈdenθja

Exemplos
La nueva ley tendrá una gran incidencia en la economía.
A nova lei terá um grande impacto na economia.
Su opinión tuvo poca incidencia en la decisión final.
A opinião dele teve pouca influência na decisão final.
imperio
imˈpeh-ree-ohimˈpe.ɾjo

Exemplos
El dictador ejerció su imperio con mano de hierro.
O ditador exerceu seu domínio com mão de ferro.
La ley debe tener imperio sobre todos los ciudadanos.
A lei deve ter poder sobre todos os cidadãos.
Uso Formal
Neste contexto, 'imperio' é frequentemente reservado para o espanhol formal ou escrito, referindo-se ao conceito abstrato de controle poderoso, geralmente em discussões legais ou políticas. Em português, 'poder' ou 'domínio' são mais comuns no dia a dia.
vara
bah-rahˈba.ɾa

Exemplos
En este pueblo, el alcalde tiene la vara alta.
Nesta cidade, o presidente da câmara tem muita influência.
No intentes discutir con ella; tiene la vara de mando.
Não tentes discutir com ela; ela detém o cajado de comando.
Él tiene vara en ese departamento.
Ele tem prestígio naquele departamento.
Poder Simbólico
A 'vara' representa o cajado físico que líderes ou presidentes de câmara costumavam carregar como símbolo do seu cargo.
Cuidado com 'influencia' vs. 'factor'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.










