brazos
“brazos” significa “braços” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
braços

📝 Em Ação
Necesitas estirar los brazos antes de nadar.
A1Você precisa alongar os braços antes de nadar.
Tenía muchos paquetes en los brazos y no podía abrir la puerta.
A2Ela tinha muitos pacotes nos braços e não conseguia abrir a porta.
abraço
Também: poder
📝 Em Ação
Encontró consuelo en los brazos de su abuela.
B1Ela encontrou consolo nos braços (ou no abraço) da avó.
La joven cayó en los brazos de la delincuencia.
B2A jovem caiu no poder (ou nos braços) do crime.
braços
Também: hastes de suporte, seções
📝 Em Ação
El delta del río se divide en varios brazos antes de llegar al mar.
B2O delta do rio se divide em vários braços antes de chegar ao mar.
Tuvimos que reemplazar los brazos de la grúa hidráulica.
C1Tivemos que substituir os braços de suporte do guindaste hidráulico.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: brazos
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'brazos' em seu sentido mais comum e literal?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina *bracchium*, que significava 'braço'. É uma palavra muito antiga relacionada à força física e ao suporte.
Primeiro registro: 10th century (in Old Spanish)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Brazos' significa 'um abraço' alguma vez?
Sim, indiretamente. Embora a tradução direta para 'abraço' seja 'abrazo' (singular), 'brazos' é usado em frases como 'recibir en sus brazos' (receber em seus braços), o que implica fortemente um abraço reconfortante.
Como sei quando usar 'los brazos' em vez de 'mis brazos'?
Ao falar sobre dor, lesão ou ações básicas envolvendo seus próprios braços, use 'los brazos' junto com um pronome como 'me' ou 'te' (Me rompí los brazos, Te lavas los brazos). Esta é a forma padrão em espanhol para partes do corpo, enquanto 'mis brazos' é geralmente reservado para ênfase ou quando os braços estão separados do corpo (ex: 'Mis brazos son más largos que los tuyos').


