Inklingo

brazos

braços?membros humanos ou animais

BRAH-sohs

/ˈbɾasos/
neutral
Uma ilustração simples e colorida de alta qualidade, estilo livro infantil, mostrando dois braços humanos nus estendendo-se a partir dos ombros.

No contexto da anatomia, 'brazos' refere-se aos membros humanos ou animais.

brazos(Substantivo)

mA1

braços

?

membros humanos ou animais

📝 Em Ação

Necesitas estirar los brazos antes de nadar.

A1

Você precisa alongar os braços antes de nadar.

Tenía muchos paquetes en los brazos y no podía abrir la puerta.

A2

Ela tinha muitos pacotes nos braços e não conseguia abrir a porta.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • extremidades superiores (membros superiores)

Colocações Comuns

  • abrir los brazosabrir os braços
  • cruzar los brazoscruzar os braços

Expressões & Idiomas

  • Estar con los brazos cruzadosEstar sem fazer nada, estar ocioso ou passivo (literalmente: estar com os braços cruzados)

💡 Pontos gramaticais

Uso Natural do Plural

Em espanhol, partes do corpo são frequentemente referidas usando o artigo definido (el, la, los, las) em vez de adjetivos possessivos (meu, seu). Por exemplo: 'Me duelen los brazos' (Meus braços doem). Isso é diferente do português, onde 'Meus braços doem' é mais comum.

❌ Erros Comuns

Usando 'Mis brazos'

Erro:Me duelen mis brazos.

Correção: Me duelen los brazos. (A estrutura reflexiva indica de quem são os braços, tornando 'mis' redundante e antinatural, ao contrário do português onde 'Meus braços doem' é perfeitamente natural.)

Uma ilustração simples e colorida de alta qualidade, estilo livro infantil, mostrando duas figuras estilizadas envolvendo os braços uma na outra em um abraço reconfortante.

Quando usado figurativamente, 'brazos' pode descrever um abraço ou um aperto reconfortante.

brazos(Substantivo)

mB1

abraço

?

como em um abraço ou aperto reconfortante

Também:

poder

?

influence or control (often negative)

📝 Em Ação

Encontró consuelo en los brazos de su abuela.

B1

Ela encontrou consolo nos braços (ou no abraço) da avó.

La joven cayó en los brazos de la delincuencia.

B2

A jovem caiu no poder (ou nos braços) do crime.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • correr a los brazoscorrer para os braços de

Expressões & Idiomas

  • Caer en los brazos de MorfeoAdormecer profundamente

⭐ Dicas de uso

Contexto Figurado

Quando 'brazos' é usado com verbos de movimento (correr, caer), geralmente se refere a um refúgio emocional ou influência, e não apenas aos membros físicos. Em português, usamos 'braços' de forma semelhante neste contexto.

Uma ilustração simples e colorida de alta qualidade, estilo livro infantil, representando um rio azul largo que se divide em dois afluentes menores e distintos.

'Brazos' também pode ser usado para se referir aos braços de um rio ou organização.

brazos(Substantivo)

mB2

braços

?

de um rio ou organização

Também:

hastes de suporte

?

of a machine or chair

,

seções

?

of a system

📝 Em Ação

El delta del río se divide en varios brazos antes de llegar al mar.

B2

O delta do rio se divide em vários braços antes de chegar ao mar.

Tuvimos que reemplazar los brazos de la grúa hidráulica.

C1

Tivemos que substituir os braços de suporte do guindaste hidráulico.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • ramas (ramos (de árvores ou rios))
  • secciones (seções)

⭐ Dicas de uso

Pistas de Contexto

Se você ouvir 'brazos' em um contexto geológico ou mecânico, pense em 'seção' ou 'estrutura de suporte' em vez da parte do corpo humano. Em português, 'braço' também é usado para partes de máquinas ou rios, facilitando a associação.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: brazos

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'brazos' em seu sentido mais comum e literal?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

brazo(braço (singular)) - Substantivo

Perguntas Frequentes

'Brazos' significa 'um abraço' alguma vez?

Sim, indiretamente. Embora a tradução direta para 'abraço' seja 'abrazo' (singular), 'brazos' é usado em frases como 'recibir en sus brazos' (receber em seus braços), o que implica fortemente um abraço reconfortante.

Como sei quando usar 'los brazos' em vez de 'mis brazos'?

Ao falar sobre dor, lesão ou ações básicas envolvendo seus próprios braços, use 'los brazos' junto com um pronome como 'me' ou 'te' (Me rompí los brazos, Te lavas los brazos). Esta é a forma padrão em espanhol para partes do corpo, enquanto 'mis brazos' é geralmente reservado para ênfase ou quando os braços estão separados do corpo (ex: 'Mis brazos son más largos que los tuyos').