Inklingo

regazo

reh-GAH-soh/reˈgaso/

colo

Também: joelhos
Uma criança sentada confortavelmente no colo da avó enquanto ela lê um livro.

📝 Em Ação

El abuelo sentó a su nieto en el regazo.

A2

O avô sentou o neto no seu colo.

Tengo el ordenador portátil sobre el regazo.

B1

Tenho o portátil no meu colo.

El gato siempre duerme en mi regazo mientras leo.

A2

O gato dorme sempre no meu colo enquanto leio.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • faldas (colo (uso mais antigo))

Colocações Comuns

  • en el regazono colo
  • sentarse en el regazosentar-se no colo de alguém

abraço / seio

Também: abrigo
SubstantivomB2formal
Um gatinho dormindo seguro aninhado na dobra quente do suéter de uma pessoa perto do peito.

📝 Em Ação

Tras años de viaje, volvió al regazo de su familia.

B2

Após anos viajando, ele retornou ao abraço de sua família.

Busca consuelo en el regazo de la iglesia.

C1

Ele busca conforto no seio da igreja.

La paz que se siente en el regazo de la naturaleza es única.

C1

A paz que se sente no abraço da natureza é única.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • desamparo (abandono/falta de abrigo)

Colocações Comuns

  • regazo maternoabraço materno/útero
  • al regazo depara a segurança/seio de

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "regazo" em espanhol:

abrigocolojoelhos

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: regazo

Pergunta 1 de 3

Se um cão está a dormir no seu 'regazo', onde ele está?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
regazar(dobrar a barra de uma peça de vestuário)Verbo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Derivado da antiga palavra espanhola 'regazar', que significa dobrar ou encolher uma saia ou peça de vestuário. Esta ação cria uma espécie de bolso ou espaço onde coisas (ou crianças) podem ser seguradas. Em português, temos 'dobrar' ou 'arregaçar' com significados semelhantes.

Primeiro registro: 13th century

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Posso usar 'regazo' se estiver de pé?

Tecnicamente, não. Um 'regazo' só se forma quando alguém está sentado, pois é a superfície horizontal formada pelas coxas. Em português, 'colo' também se refere a essa posição sentada.

Qual é a diferença entre 'regazo' e 'faldas'?

No espanhol antigo, 'faldas' (literalmente 'saias') era usado para significar 'colo'. Embora você possa ver isso na literatura clássica, 'regazo' é a palavra moderna e padrão. Em português, 'colo' é a palavra usual.

'Regazo' é considerada uma palavra muito formal?

Não necessariamente. É a palavra padrão para 'colo'. No entanto, o seu significado figurado (como 'o seio da família') é mais comum na escrita formal ou literária. Em português, 'seio' ou 'abraço' em contextos figurados podem soar mais formais ou poéticos.