Inklingo

calidad

qualidade?padrão de excelência
Também:padrão?level of goodness,excelência?high degree of worth

kah-lee-DAD

/kaliˈðað/
neutral
Uma única maçã vermelha brilhante, perfeitamente formada, pousada sobre um pedestal de madeira simples, destacando sua qualidade impecável e padrão de excelência.

Quando algo é de 'calidad' (qualidade) alta, atinge um padrão de excelência, como esta maçã perfeita.

calidad(Substantivo)

fA2

qualidade

?

padrão de excelência

Também:

padrão

?

level of goodness

,

excelência

?

high degree of worth

📝 Em Ação

Esta tienda solo vende ropa de alta calidad.

A2

Esta loja só vende roupa de alta qualidade.

El control de calidad es muy estricto en esta fábrica.

B1

O controle de qualidade é muito rigoroso nesta fábrica.

La calidad de vida en la ciudad ha mejorado mucho.

B2

A qualidade de vida na cidade melhorou muito.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • mediocridad (mediocridade)
  • defecto (defeito)

Colocações Comuns

  • alta calidadalta qualidade
  • baja calidadbaixa qualidade
  • control de calidadcontrole de qualidade

💡 Pontos gramaticais

Sempre Feminino

Lembre-se de usar artigos e adjetivos femininos com 'calidad': 'la calidad excelente' (a qualidade excelente). Em português, 'qualidade' também é feminino.

❌ Erros Comuns

Calidad vs. Cualidad

Erro:Usar 'cualidad' ao se referir ao padrão de um produto.

Correção: Use 'calidad' (o padrão de bondade/excelência). 'Cualidad' significa um traço ou característica específica (ex: paciência é uma cualidad).

⭐ Dicas de uso

Use 'de' para descrever

Para dizer que algo tem boa qualidade, use 'de alta calidad' ou 'de buena calidad' (de alta/boa qualidade), e não apenas 'calidad', assim como em português usamos 'de'.

Um chef alegre vestindo um chapéu branco alto e avental, mexendo ativamente em uma panela, ilustrando sua capacidade profissional ou função.

'Calidad' também pode se referir ao papel profissional ou função oficial de alguém (capacidade), como o papel de um chef.

calidad(Substantivo)

fB2

capacidade

?

papel ou função oficial

Também:

papel

?

position held

📝 Em Ação

Firmó el contrato en calidad de representante legal de la empresa.

B2

Ele assinou o contrato na qualidade de representante legal da empresa.

Asistieron al evento en calidad de invitados especiales.

C1

Eles compareceram ao evento na qualidade de convidados especiais.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • en calidad dena qualidade de

💡 Pontos gramaticais

Frase Fixa

Este significado quase sempre aparece na frase fixa 'en calidad de...' (na qualidade de...), significando que você está agindo como algo ou alguém. É idêntico ao uso em português.

⭐ Dicas de uso

Use para Papéis Oficiais

Reserve este significado para situações formais, como documentos legais, correspondência oficial ou ao descrever papéis profissionais.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: calidad

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa corretamente 'calidad' para significar o padrão de um produto?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

A palavra 'calidad' é masculina ou feminina?

'Calidad' é sempre um substantivo feminino, então você deve usar 'la calidad' e adjetivos femininos para descrevê-la, mesmo terminando em '-d', assim como em português ('a qualidade').

Qual é a diferença entre 'calidad' e 'cualidad'?

'Calidad' significa quão bom algo é (o padrão). 'Cualidad' significa um traço ou característica específica (ex: ser alto ou ser paciente são 'cualidades'). É uma distinção importante, embora em português 'qualidade' possa às vezes cobrir ambos os sentidos.