Inklingo

Como se diz "papel" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parapapelé papeluse 'papel' quando se referir ao material físico usado para escrever, imprimir ou embrulhar..

papel🔊A1

Use 'papel' quando se referir ao material físico usado para escrever, imprimir ou embrulhar.

Saiba mais →
documento🔊A1

Use 'documento' quando 'papel' se refere a um escrito formal ou oficial que precisa ser assinado ou apresentado.

Saiba mais →
parte🔊A1

Use 'parte' quando 'papel' indica uma seção ou componente de algo maior, como em uma história ou um evento.

Saiba mais →
rol🔊A2

Utilize 'rol' para indicar a função ou a tarefa específica que uma pessoa ou entidade desempenha dentro de um grupo ou sistema.

Saiba mais →
personaje🔊A2

Use 'personaje' quando 'papel' se refere a um personagem fictício em uma obra literária, cinematográfica ou teatral.

Saiba mais →
función🔊A2

Use 'función' quando 'papel' descreve a finalidade ou o propósito de um objeto, mecanismo ou sistema.

Saiba mais →
calidad🔊B2

Utilize 'calidad' quando 'papel' significa a capacidade ou condição em que alguém atua, como em 'na qualidade de'.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

papel

/pa-PEL//paˈpel/

sustantivoA1no context
Use 'papel' quando se referir ao material físico usado para escrever, imprimir ou embrulhar.
Uma única folha branca e imaculada de papel repousando suavemente sobre uma mesa de madeira colorida.

Exemplos

Necesito una hoja de papel para dibujar.

Preciso de uma folha de papel para desenhar.

Este regalo está envuelto en un papel muy bonito.

Este presente está embrulhado em um papel muito bonito.

La impresora se quedó sin papel.

A impressora ficou sem papel.

El actor hizo un papel increíble en la película.

O ator fez um papel incrível no filme.

Sempre Masculino: 'el papel'

Mesmo que 'papel' termine em -l, é uma palavra masculina. Diga sempre 'el papel' (o papel) ou 'un papel' (um papel). Isso é diferente do português, onde 'a folha' é feminino.

papel

/pa-PEL//paˈpel/

sustantivoB1no context
Use 'papel' para descrever a parte que um ator desempenha em uma peça, filme ou a função de alguém em uma situação.
Uma única folha branca e imaculada de papel repousando suavemente sobre uma mesa de madeira colorida.

Exemplos

El actor hizo un papel increíble en la película.

O ator fez um papel incrível no filme.

Necesito una hoja de papel para dibujar.

Preciso de uma folha de papel para desenhar.

Este regalo está envuelto en un papel muy bonito.

Este presente está embrulhado em um papel muito bonito.

La impresora se quedó sin papel.

A impressora ficou sem papel.

Sempre Masculino: 'el papel'

Mesmo que 'papel' termine em -l, é uma palavra masculina. Diga sempre 'el papel' (o papel) ou 'un papel' (um papel). Isso é diferente do português, onde 'a folha' é feminino.

documento

/do-ku-MEN-to//do.kuˈmen.to/

sustantivoA1no context
Use 'documento' quando 'papel' se refere a um escrito formal ou oficial que precisa ser assinado ou apresentado.
Uma folha branca imaculada de papel oficial deitada, marcada apenas por um selo geométrico abstrato grande e colorido no canto, representando um documento oficial.

Exemplos

Necesito firmar este documento antes de irme.

Preciso assinar este documento antes de ir embora.

¿Tienes tu documento de identidad a mano?

Você tem seu documento de identidade à mão?

El abogado revisó todos los documentos legales del caso.

O advogado revisou todos os documentos legais do caso.

Regra de Gênero

Embora 'documento' termine em '-o', o que geralmente indica que é masculino, lembre-se que a palavra para 'papel' em português também é masculina: 'o papel'. Em espanhol, a terminação '-o' também indica masculino, assim como em português.

Confundindo Tipos de Papel

Erro:Usar 'papel' quando você quer dizer um registro formal.

Correção: Use 'documento' para registros oficiais (como um contrato ou passaporte). Use 'papel' para o material em si (como papel higiênico ou papel de escrita).

parte

/PAR-teh//ˈpaɾte/

sustantivoA1no context
Use 'parte' quando 'papel' indica uma seção ou componente de algo maior, como em uma história ou um evento.
Um quebra-cabeça colorido com a peça final sendo encaixada por uma mão.

Exemplos

La primera parte de la película fue un poco lenta.

A primeira parte do filme foi um pouco lenta.

Quiero una parte del pastel de chocolate.

Quero um pedaço do bolo de chocolate.

Esa es mi parte favorita de la canción.

Essa é a minha parte favorita da música.

Sempre Feminino: 'la parte'

Mesmo terminando em '-e', esta palavra é quase sempre feminina. Lembre-se de usar 'la', 'una' e adjetivos terminados em '-a'. Por exemplo, 'la parte más bonita' (a parte mais bonita).

Usar 'el' em vez de 'la'

Erro:Me gusta el parte de atrás del coche.

Correção: Me gusta la parte de atrás del coche. A menos que você esteja se referindo a um 'relatório oficial', use sempre 'la' com este significado.

rol

rohl/rol/

sustantivoA2no context
Utilize 'rol' para indicar a função ou a tarefa específica que uma pessoa ou entidade desempenha dentro de um grupo ou sistema.
Uma ilustração colorida de livro de histórias de uma pessoa vestindo uma coroa teatral e uma capa de veludo, em pé em um palco.

Exemplos

Cada miembro del equipo tiene un rol específico.

Cada membro da equipe tem um papel específico.

Ella aceptó el rol principal en la obra de teatro.

Ela aceitou o papel principal na peça de teatro.

Los fines de semana jugamos juegos de rol con amigos.

Nos fins de semana jogamos jogos de interpretação de papéis com amigos.

Uso de 'el' com 'rol'

Como 'rol' termina em consoante e é masculino, use sempre 'el' (o) ou 'un' (um). Isso é semelhante ao português, onde substantivos masculinos terminados em consoante (como 'papel') usam o artigo masculino.

Rol vs. Rollo

Erro:Usar 'rol' para significar um rolo físico de papel.

Correção: Use 'rollo' para objetos físicos (como papel higiênico) e 'rol' para funções abstratas ou partes em uma peça. Em português, usamos 'rolo' para o objeto físico, o que facilita a distinção.

personaje

per-soh-NA-heh/peɾsoˈnaxe/

sustantivoA2no context
Use 'personaje' quando 'papel' se refere a um personagem fictício em uma obra literária, cinematográfica ou teatral.
Uma ilustração colorida de um livro de histórias de um personagem de fantasia, especificamente um cavaleiro corajoso vestindo uma armadura prateada brilhante e segurando uma espada, em pé sobre um pequeno palco de madeira.

Exemplos

El personaje principal es muy valiente.

O personagem principal é muito corajoso.

Crearon un personaje inolvidable para la serie.

Eles criaram um personagem inesquecível para a série.

Regra de Gênero Masculino

Mesmo que 'personaje' se refira a uma mulher ou menina, a palavra em si é sempre masculina (el personaje). Você deve usar o artigo masculino 'el' ou 'un'.

Concordância de Gênero Incorreta

Erro:La personaje principal.

Correção: El personaje principal. Lembre-se, a palavra 'personaje' é masculina, independentemente do gênero do personagem.

función

/foon-syOHN//funˈθjon/

sustantivoA2trabajo ou dever de uma pessoa
Use 'función' quando 'papel' descreve a finalidade ou o propósito de um objeto, mecanismo ou sistema.
Um martelo vermelho brilhante acertando com sucesso um prego prateado em uma tábua de madeira marrom, ilustrando sua finalidade pretendida.

Exemplos

La función principal de este botón es encender la máquina.

A principal função deste botão é ligar a máquina.

¿Cuál es la función del director en esta película?

Qual é o papel do diretor neste filme?

El corazón cumple la función de bombear sangre.

O coração cumpre a função de bombear o sangue.

Sempre Feminino

Lembre-se que 'función' é sempre um substantivo feminino, então você deve usar 'la' ou 'una' antes dele: 'la función' (a função).

Usar 'el'

Erro:El función

Correção: La función. Embora termine em '-ón', é feminino, ao contrário de muitas outras palavras terminadas em '-ón' em espanhol.

calidad

/kah-lee-DAD//kaliˈðað/

sustantivoB2no context
Utilize 'calidad' quando 'papel' significa a capacidade ou condição em que alguém atua, como em 'na qualidade de'.
Um chef alegre vestindo um chapéu branco alto e avental, mexendo ativamente em uma panela, ilustrando sua capacidade profissional ou função.

Exemplos

Firmó el contrato en calidad de representante legal de la empresa.

Ele assinou o contrato na qualidade de representante legal da empresa.

Asistieron al evento en calidad de invitados especiales.

Eles compareceram ao evento na qualidade de convidados especiais.

Frase Fixa

Este significado quase sempre aparece na frase fixa 'en calidad de...' (na qualidade de...), significando que você está agindo como algo ou alguém. É idêntico ao uso em português.

Confusão entre 'papel' (material) e 'papel' (atuação)

A confusão mais comum é usar 'papel' em espanhol para tudo. Lembre-se: para o material físico, use 'papel'; para a atuação ou personagem, use 'papel' ou 'personaje'. Para funções específicas, prefira 'rol' ou 'función'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.