Inklingo

Como se diz "papel" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parapapelé papeluse 'papel' quando se referir ao material físico usado para escrever, imprimir, desenhar ou embalar.

papelA1

Use 'papel' quando se referir ao material físico usado para escrever, imprimir, desenhar ou embalar.

Saiba mais →
documento🔊A1

Use 'documento' quando se referir a um escrito oficial, legal ou formal que precisa ser assinado ou apresentado.

Saiba mais →
parte🔊A1

Empregue 'parte' para indicar uma seção, porção ou segmento de algo maior, como em uma narrativa ou divisão.

Saiba mais →
rol🔊A2

Use 'rol' para descrever a função ou o dever específico que uma pessoa ou entidade desempenha dentro de um grupo ou sistema.

Saiba mais →
personaje🔊A2

Utilize 'personaje' para se referir a uma figura fictícia em uma obra literária, cinematográfica ou teatral.

Saiba mais →
funciónA2

Use 'función' para indicar a finalidade, o propósito ou a tarefa principal de um objeto, mecanismo ou conceito.

Saiba mais →
calidad🔊B2

Empregue 'calidad' seguido de 'de' para indicar a capacidade, o título ou a posição em que alguém atua.

Saiba mais →
periódicoA1

Use 'periódico' quando se referir especificamente a um jornal impresso.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

papel

nounA1general
Use 'papel' quando se referir ao material físico usado para escrever, imprimir, desenhar ou embalar.

Exemplos

Necesito una hoja de papel para dibujar.

Preciso de uma folha de papel para desenhar.

papel

nounB1general
Utilize 'papel' para descrever a atuação de um ator em uma peça ou filme, ou a parte que alguém desempenha em uma situação.

Exemplos

El actor hizo un papel increíble en la película.

O ator fez um papel incrível no filme.

documento

do-ku-MEN-todo.kuˈmen.to

nounA1general
Use 'documento' quando se referir a um escrito oficial, legal ou formal que precisa ser assinado ou apresentado.
Uma folha branca imaculada de papel oficial deitada, marcada apenas por um selo geométrico abstrato grande e colorido no canto, representando um documento oficial.

Exemplos

Necesito firmar este documento antes de irme.

Preciso assinar este documento antes de ir embora.

¿Tienes tu documento de identidad a mano?

Você tem seu documento de identidade à mão?

El abogado revisó todos los documentos legales del caso.

O advogado revisou todos os documentos legais do caso.

Regra de Gênero

Embora 'documento' termine em '-o', o que geralmente indica que é masculino, lembre-se que a palavra para 'papel' em português também é masculina: 'o papel'. Em espanhol, a terminação '-o' também indica masculino, assim como em português.

Confundindo Tipos de Papel

Erro:Usar 'papel' quando você quer dizer um registro formal.

Correção: Use 'documento' para registros oficiais (como um contrato ou passaporte). Use 'papel' para o material em si (como papel higiênico ou papel de escrita).

parte

PAR-tehˈpaɾte

nounA1general
Empregue 'parte' para indicar uma seção, porção ou segmento de algo maior, como em uma narrativa ou divisão.
Um quebra-cabeça colorido com a peça final sendo encaixada por uma mão.

Exemplos

La primera parte de la película fue un poco lenta.

A primeira parte do filme foi um pouco lenta.

Quiero una parte del pastel de chocolate.

Quero um pedaço do bolo de chocolate.

Esa es mi parte favorita de la canción.

Essa é a minha parte favorita da música.

Sempre Feminino: 'la parte'

Mesmo terminando em '-e', esta palavra é quase sempre feminina. Lembre-se de usar 'la', 'una' e adjetivos terminados em '-a'. Por exemplo, 'la parte más bonita' (a parte mais bonita).

Usar 'el' em vez de 'la'

Erro:Me gusta el parte de atrás del coche.

Correção: Me gusta la parte de atrás del coche. A menos que você esteja se referindo a um 'relatório oficial', use sempre 'la' com este significado.

rol

rohlrol

nounA2general
Use 'rol' para descrever a função ou o dever específico que uma pessoa ou entidade desempenha dentro de um grupo ou sistema.
Uma ilustração colorida de livro de histórias de uma pessoa vestindo uma coroa teatral e uma capa de veludo, em pé em um palco.

Exemplos

Cada miembro del equipo tiene un rol específico.

Cada membro da equipe tem um papel específico.

Ella aceptó el rol principal en la obra de teatro.

Ela aceitou o papel principal na peça de teatro.

Los fines de semana jugamos juegos de rol con amigos.

Nos fins de semana jogamos jogos de interpretação de papéis com amigos.

Uso de 'el' com 'rol'

Como 'rol' termina em consoante e é masculino, use sempre 'el' (o) ou 'un' (um). Isso é semelhante ao português, onde substantivos masculinos terminados em consoante (como 'papel') usam o artigo masculino.

Rol vs. Rollo

Erro:Usar 'rol' para significar um rolo físico de papel.

Correção: Use 'rollo' para objetos físicos (como papel higiênico) e 'rol' para funções abstratas ou partes em uma peça. Em português, usamos 'rolo' para o objeto físico, o que facilita a distinção.

personaje

per-soh-NA-hehpeɾsoˈnaxe

nounA2general
Utilize 'personaje' para se referir a uma figura fictícia em uma obra literária, cinematográfica ou teatral.
Uma ilustração colorida de um livro de histórias de um personagem de fantasia, especificamente um cavaleiro corajoso vestindo uma armadura prateada brilhante e segurando uma espada, em pé sobre um pequeno palco de madeira.

Exemplos

El personaje principal es muy valiente.

O personagem principal é muito corajoso.

Crearon un personaje inolvidable para la serie.

Eles criaram um personagem inesquecível para a série.

Regra de Gênero Masculino

Mesmo que 'personaje' se refira a uma mulher ou menina, a palavra em si é sempre masculina (el personaje). Você deve usar o artigo masculino 'el' ou 'un'.

Concordância de Gênero Incorreta

Erro:La personaje principal.

Correção: El personaje principal. Lembre-se, a palavra 'personaje' é masculina, independentemente do gênero do personagem.

función

nounA2general
Use 'función' para indicar a finalidade, o propósito ou a tarefa principal de um objeto, mecanismo ou conceito.

Exemplos

La función principal de este botón es encender la máquina.

A principal função deste botão é ligar a máquina.

calidad

kah-lee-DADkaliˈðað

nounB2formal
Empregue 'calidad' seguido de 'de' para indicar a capacidade, o título ou a posição em que alguém atua.
Um chef alegre vestindo um chapéu branco alto e avental, mexendo ativamente em uma panela, ilustrando sua capacidade profissional ou função.

Exemplos

Firmó el contrato en calidad de representante legal de la empresa.

Ele assinou o contrato na qualidade de representante legal da empresa.

Asistieron al evento en calidad de invitados especiales.

Eles compareceram ao evento na qualidade de convidados especiais.

Frase Fixa

Este significado quase sempre aparece na frase fixa 'en calidad de...' (na qualidade de...), significando que você está agindo como algo ou alguém. É idêntico ao uso em português.

periódico

nounA1general
Use 'periódico' quando se referir especificamente a um jornal impresso.

Exemplos

Compré el periódico para leer las noticias de hoy.

Eu comprei o jornal para ler as notícias de hoje.

Confusão entre 'papel' e 'rol'

A confusão mais comum surge entre 'papel' (no sentido de atuação ou interpretação) e 'rol' (função ou dever). Lembre-se que 'papel' pode ser a performance artística, enquanto 'rol' é a incumbência ou tarefa dentro de um contexto, seja ele profissional ou social.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.