Inklingo

Como se diz "excelência" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraexcelênciaé excelenciause 'excelencia' quando se referir a uma qualidade ou habilidade superior, especialmente em um contexto de alto desempenho ou mérito..

Portuguese → espanhol

excelencia

ehk-seh-LEHN-syah/ekseˈlensja/

nounB1geral
Use 'excelencia' quando se referir a uma qualidade ou habilidade superior, especialmente em um contexto de alto desempenho ou mérito.
Um troféu dourado, impecavelmente polido, colocado sobre um pequeno pedestal, simbolizando qualidade superior.

Exemplos

El chef siempre busca la excelencia en sus platos.

O chef sempre busca a excelência nos seus pratos.

Su presentación fue de una excelencia inigualable.

A apresentação dela foi de uma excelência inigualável.

La universidad es conocida por su excelencia académica.

A universidade é conhecida pela sua excelência acadêmica.

Lembrete de Gênero

Embora 'excelencia' termine em '-a', ela segue o padrão comum para substantivos abstratos terminados em '-encia' e é sempre feminino (la excelencia), assim como em português ('a excelência').

Confusão entre Substantivo e Adjetivo

Erro:Usar 'excelencia' quando queremos dizer 'excelente' (ex: 'El libro es excelencia').

Correção: Use o adjetivo 'excelente' em vez disso: 'El libro es excelente.' ('Excelencia' é o estado de ser excelente.)

calidad

/kah-lee-DAD//kaliˈðað/

nounA2geral
Utilize 'calidad' para indicar o nível de qualidade de um produto ou serviço, focando nas suas características intrínsecas.
Uma única maçã vermelha brilhante, perfeitamente formada, pousada sobre um pedestal de madeira simples, destacando sua qualidade impecável e padrão de excelência.

Exemplos

Esta tienda solo vende ropa de alta calidad.

Esta loja só vende roupa de alta qualidade.

El control de calidad es muy estricto en esta fábrica.

O controle de qualidade é muito rigoroso nesta fábrica.

La calidad de vida en la ciudad ha mejorado mucho.

A qualidade de vida na cidade melhorou muito.

Sempre Feminino

Lembre-se de usar artigos e adjetivos femininos com 'calidad': 'la calidad excelente' (a qualidade excelente). Em português, 'qualidade' também é feminino.

Calidad vs. Cualidad

Erro:Usar 'cualidad' ao se referir ao padrão de um produto.

Correção: Use 'calidad' (o padrão de bondade/excelência). 'Cualidad' significa um traço ou característica específica (ex: paciência é uma cualidad).

perfección

nounB1geral
Empregue 'perfección' quando o foco está em atingir um estado ideal, sem falhas ou defeitos, em uma tarefa ou resultado.

Exemplos

Ella busca la perfección en todo lo que hace, desde cocinar hasta trabajar.

Ela busca a perfeição em tudo o que faz, desde cozinhar até trabalhar.

bondad

bohn-DAHD/bonˈdad/

nounB2geral
Use 'bondad' para se referir à qualidade intrínseca de ser bom, gentil ou benéfico, muitas vezes aplicado a materiais ou caráter.
Uma ilustração simples, colorida e de alta qualidade de um livro de histórias de uma única maçã vermelha, perfeitamente madura e sem falhas, brilhando intensamente sobre uma superfície simples, simbolizando qualidade intrínseca ou excelência.

Exemplos

La bondad del material asegura su larga vida útil.

A qualidade do material garante sua longa vida útil.

Los expertos analizaron la bondad de la propuesta antes de aprobarla.

Os especialistas analisaram o mérito da proposta antes de aprová-la.

Uso Formal

Neste sentido, 'bondad' é frequentemente usada em documentos oficiais, relatórios técnicos ou escrita acadêmica em vez do mais comum 'calidad' (qualidade).

Confusão entre 'excelencia' e 'calidad'

A confusão mais comum é usar 'excelencia' onde 'calidad' seria mais apropriado. Lembre-se que 'calidad' refere-se ao nível geral de qualidade de um objeto ou serviço, enquanto 'excelencia' denota um nível superior de desempenho ou habilidade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.