Inklingo

Como se diz "bondade" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parabondadeé bondaduse 'bondad' para se referir à qualidade intrínseca de ser bom, amável ou de ter boas intenções, ou a um ato que demonstra essa qualidade..

Portuguese → espanhol

bondad

bohn-DAHD/bonˈdad/

sustantivoA2general
Use 'bondad' para se referir à qualidade intrínseca de ser bom, amável ou de ter boas intenções, ou a um ato que demonstra essa qualidade.
Uma ilustração simples, colorida e de alta qualidade de um livro de histórias mostrando uma criança sorridente oferecendo uma flor vermelha brilhante a um adulto, simbolizando bondade.

Exemplos

La bondad de la abuela es infinita.

A bondade da avó é infinita.

Siempre me impresionó su bondad hacia los más necesitados.

Sempre me impressionou a sua bondade para com os mais necessitados.

Un pequeño acto de bondad puede cambiar el día de alguien.

Um pequeno ato de bondade pode mudar o dia de alguém.

Regra do Substantivo Feminino

'Bondad' é um substantivo feminino, assim como quase todas as palavras em espanhol terminadas em -dad (ex: ciudad, verdad). Use sempre 'la' ou 'una' antes dela.

Confusão de Gênero

Erro:El bondad es importante.

Correção: La bondad es importante. Lembre-se que a terminação -dad geralmente indica uma palavra feminina, como em português ('a bondade').

generosidad

/heh-neh-roh-see-DAHD//xe.ne.ɾo.siˈðad/

sustantivoA2general
Utilize 'generosidad' quando 'bondade' se manifesta como a disposição de dar ou ajudar os outros, especialmente com recursos materiais ou tempo.
Uma pessoa amigável sorrindo enquanto entrega uma caixa de presente grande e colorida a um amigo grato.

Exemplos

Su generosidad ayudó a muchas personas sin hogar.

A generosidade deles ajudou muitas pessoas sem-teto.

Te agradezco mucho tu generosidad con tu tiempo.

Eu aprecio muito a sua generosidade com o seu tempo.

La generosidad es una virtud muy importante.

Generosidad é uma virtude muito importante.

A Regra do '-dad'

Palavras que terminam em '-dad' em espanhol são quase sempre femininas. Isso significa que você deve usar 'la' ou 'una' com esta palavra (ex: la generosidad). Em português, a terminação '-dade' também indica substantivos femininos (ex: a generosidade).

O 'D' Final Suave

Erro:Pronunciar o 'd' final como um 'D' forte como em 'dado' em português.

Correção: Em espanhol, um 'd' no final de uma palavra é muito suave, quase como um som entre 'd' e 'th' em inglês, ou mais próximo do 'd' suave que fazemos em palavras como 'nada' em português, mas ainda mais leve.

virtud

/beer-TOOD//biɾˈtuð/

sustantivoB1general
Empregue 'virtud' para descrever a bondade como uma qualidade moral positiva e desejável, um traço de caráter admirável.
Uma criança gentil compartilhando um guarda-chuva com um cachorro pequeno na chuva.

Exemplos

La paciencia es una virtud muy necesaria en este trabajo.

A paciência é uma virtude muito necessária neste trabalho.

Es una persona de gran virtud y principios.

Eles são uma pessoa de grande virtude e princípios.

Terminação Feminina em -d

Palavras terminadas em -d são geralmente femininas em espanhol. Use 'la' para o singular e 'las' para o plural. (Isso é diferente do português, onde a maioria das palavras terminadas em -d são masculinas, como 'o perdão' ou 'o alpendre').

Formando o Plural

Para falar de mais de uma virtude, adicione '-es' ao final: 'las virtudes'. (Note que em português, adicionamos apenas '-s': 'as virtudes').

caridad

kah-ree-DAHD/ka.ɾiˈðað/

sustantivoB2general
Use 'caridad' para se referir a uma benevolência mais ampla e altruísta, muitas vezes associada a atos de compaixão e ajuda a necessitados.
Uma pessoa colocando gentilmente um braço em volta de outra pessoa que está sentada e parece triste, oferecendo conforto e apoio.

Exemplos

Le ruego, por caridad, que me escuche un momento.

Rogo-lhe, por caridade, que me escute um momento.

El juez mostró caridad al darle una sentencia leve.

O juiz mostrou misericórdia ao dar-lhe uma sentença leve.

Distinguindo 'Bondad' de 'Generosidad'

A confusão mais comum é entre 'bondad' e 'generosidad'. Lembre-se que 'bondad' refere-se à qualidade geral de ser bom, enquanto 'generosidad' foca na ação de dar ou compartilhar.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.