Inklingo

Como se diz "distinção" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paradistinçãoé diferenciause 'diferencia' quando 'distinção' se referir à característica que separa ou distingue uma coisa de outra, ou seja, uma variação ou dissimilaridade..

Portuguese → espanhol

diferencia

/dee-feh-REHN-syah//difeˈɾensja/

nounA2general
Use 'diferencia' quando 'distinção' se referir à característica que separa ou distingue uma coisa de outra, ou seja, uma variação ou dissimilaridade.
Um quadrado vermelho pequeno e brilhante colocado ao lado de um círculo azul grande e brilhante, ilustrando claramente uma diferença de tamanho e cor.

Exemplos

¿Cuál es la diferencia entre 'ser' y 'estar'?

Qual é a diferença entre 'ser' e 'estar'?

Hay una gran diferencia de precio entre los dos coches.

Há uma grande diferença de preço entre os dois carros.

Tuvieron una pequeña diferencia y ahora no se hablan.

Eles tiveram um pequeno desacordo e agora não estão falando um com o outro.

Usando 'entre' para Comparações

Quando você fala sobre uma diferença 'entre' duas ou mais coisas, use sempre a palavra 'entre'. Por exemplo, 'la diferencia entre el día y la noche' (a diferença entre o dia e a noite).

Esquecer o Gênero

Erro:El diferencia es pequeño.

Correção: La diferencia es pequeña. A palavra 'diferencia' termina em '-a' e é feminina, então você precisa usar 'la' e garantir que qualquer palavra descritiva combine com ela, como 'pequeña'.

excelencia

ehk-seh-LEHN-syah/ekseˈlensja/

nounB1general
Utilize 'excelencia' quando 'distinção' se referir a uma qualidade superior, um mérito notável ou um alto padrão de qualidade.
Um troféu dourado, impecavelmente polido, colocado sobre um pequeno pedestal, simbolizando qualidade superior.

Exemplos

El chef siempre busca la excelencia en sus platos.

O chef sempre busca a excelência nos seus pratos.

Su presentación fue de una excelencia inigualable.

A apresentação dela foi de uma excelência inigualável.

La universidad es conocida por su excelencia académica.

A universidade é conhecida pela sua excelência acadêmica.

Lembrete de Gênero

Embora 'excelencia' termine em '-a', ela segue o padrão comum para substantivos abstratos terminados em '-encia' e é sempre feminino (la excelencia), assim como em português ('a excelência').

Confusão entre Substantivo e Adjetivo

Erro:Usar 'excelencia' quando queremos dizer 'excelente' (ex: 'El libro es excelencia').

Correção: Use o adjetivo 'excelente' em vez disso: 'El libro es excelente.' ('Excelencia' é o estado de ser excelente.)

Confusão entre 'diferencia' e 'excelencia'

A confusão mais comum é usar 'diferencia' quando se quer falar de um alto nível de qualidade ou mérito. Lembre-se que 'diferencia' foca na separação ou variação, enquanto 'excelencia' denota superioridade.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.