Como se diz "diferença" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “diferença” é “diferencia” — use 'diferencia' quando se referir à qualidade de ser diferente ou à distinção entre duas ou mais coisas ou conceitos..
diferencia
/dee-feh-REHN-syah//difeˈɾensja/

Exemplos
¿Cuál es la diferencia entre 'ser' y 'estar'?
Qual é a diferença entre 'ser' e 'estar'?
Hay una gran diferencia de precio entre los dos coches.
Há uma grande diferença de preço entre os dois carros.
Tuvieron una pequeña diferencia y ahora no se hablan.
Eles tiveram um pequeno desacordo e agora não estão falando um com o outro.
Usando 'entre' para Comparações
Quando você fala sobre uma diferença 'entre' duas ou mais coisas, use sempre a palavra 'entre'. Por exemplo, 'la diferencia entre el día y la noche' (a diferença entre o dia e a noite).
Esquecer o Gênero
Erro: “El diferencia es pequeño.”
Correção: La diferencia es pequeña. A palavra 'diferencia' termina em '-a' e é feminina, então você precisa usar 'la' e garantir que qualquer palavra descritiva combine com ela, como 'pequeña'.
delta
DELL-tah/ˈdel̪.t̪a/

Exemplos
En las ecuaciones, 'delta' (Δ) representa la variación de la variable.
Em equações, 'delta' (Δ) representa a variação da variável (a mudança).
La letra griega 'delta' es la cuarta del alfabeto.
A letra grega 'delta' é a quarta letra do alfabeto.
Símbolo vs. Palavra
Ao falar sobre o conceito científico de 'mudança', você frequentemente verá o símbolo (Δ) escrito, mas quando lê em voz alta, você diz 'delta'.
margen
MAHR-hen/ˈmaɾxen/

Exemplos
La compañía debe aumentar su margen de beneficio para ser sostenible.
A empresa deve aumentar sua margem de lucro para ser sustentável.
El margen bruto de la venta fue del 15%.
A margem bruta da venda foi de 15%.
Confusão entre 'diferencia' e 'margen'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


