contraste
“contraste” significa “contraste” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
contraste
Também: diferença
📝 Em Ação
Me gusta el contraste de colores en tu pintura.
A2Gosto do contraste das cores na sua pintura.
Hay un gran contraste entre la vida en el campo y la ciudad.
B1Há um grande contraste entre a vida no campo e na cidade.
En contraste con su hermano, él es muy tímido.
B1Em contraste com o irmão dele, ele é muito tímido.
contraste
Também: ensaio
📝 Em Ação
Este anillo de oro tiene el contraste oficial.
C1Este anel de ouro tem o contraste oficial.
El joyero revisó el contraste para verificar que fuera plata pura.
C1O joalheiro verificou o contraste para provar que era prata pura.
Sin un contraste claro, no podemos vender la pieza como auténtica.
C2Sem um contraste claro, não podemos vender a peça como autêntica.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: contraste
Pergunta 1 de 3
Qual frase usa corretamente 'contraste' para significar uma diferença?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do italiano 'contrasto', que vem do latim 'contra' (contra) e 'stare' (ficar de pé). Literalmente descreve duas coisas ficando uma contra a outra para comparação. Em português, a origem é a mesma.
Primeiro registro: 16th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'contraste' um verbo?
Não, 'contraste' é um substantivo (o contraste). No entanto, 'contraste' pode ser uma forma do verbo 'contrastar' em certos tipos especiais de frases (como comandos ou desejos), mas como uma palavra isolada, é geralmente um substantivo. Em português, 'contraste' é sempre um substantivo.
Qual é a diferença entre 'diferencia' e 'contraste'?
Embora sejam semelhantes, 'contraste' geralmente implica uma diferença muito marcante ou óbvia, muitas vezes visual, como preto vs. branco ou quente vs. frio. Em português, a nuance é semelhante.
Como se diz 'to contrast'?
Para expressar a ação, use o verbo 'contrastar'. Em português, o verbo é o mesmo: 'contrastar'.

