Inklingo

marca

marca?identidade corporativa,patente?registro legal
Também:tipo?type of product

MAR-cah

/ˈmaɾka/
neutral
Uma maçã vermelha brilhante com um símbolo simples e estilizado de folha estampado claramente em seu lado, representando um logotipo de marca corporativa.

Marca pode se referir a uma marca ou identidade corporativa, frequentemente representada por um logotipo exclusivo.

marca(Substantivo)

fA1

marca

?

identidade corporativa

,

patente

?

registro legal

Também:

tipo

?

type of product

📝 Em Ação

¿Qué marca de teléfono usas?

A1

Que marca de telefone você usa?

Esta marca es famosa por su calidad.

A2

Esta marca é famosa pela sua qualidade.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • marca blancamarca própria (marca do supermercado)
  • registro de marcaregistro de marca

💡 Pontos gramaticais

Verificação de Gênero

Lembre-se que 'marca' é sempre feminino em espanhol, assim como em português, então você deve usar 'la marca' ou 'una marca'.

⭐ Dicas de uso

Escolha de Produto

Ao falar sobre produtos específicos, como carros ou eletrodomésticos, 'marca' é a palavra perfeita para perguntar o nome do fabricante.

Uma pegada profunda e clara pressionada na areia lisa e úmida da praia.

Quando se refere a uma impressão ou sinal físico, 'marca' significa uma marca.

marca(Substantivo)

fA2

marca

?

impressão física ou sinal

,

mancha

?

resíduo

Também:

cicatriz

?

permanent skin mark

,

sinal

?

indication

📝 Em Ação

Hay una marca de zapato en el suelo.

A2

Há uma marca de sapato no chão.

Su caída dejó una pequeña marca en la rodilla.

B1

Sua queda deixou uma pequena marca (cicatriz) no joelho.

Necesitas hacer una marca con lápiz antes de cortar.

A2

Você precisa fazer uma marca com um lápis antes de cortar.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • marca de nacimientomarca de nascença
  • dejar una marcadeixar uma marca

⭐ Dicas de uso

Marcas Permanentes

Ao falar de uma marca permanente na pele devido a um ferimento, 'marca' frequentemente significa 'cicatriz' (embora 'cicatriz' também seja usada, 'marca' é comum).

Um corredor alegre cruzando uma fita de linha de chegada que se rompe dramaticamente, indicando uma conclusão bem-sucedida e um novo recorde.

'Marca' é usada em esportes para significar um recorde, como o tempo mais rápido ou a pontuação mais alta.

marca(Substantivo)

fB1

recorde

?

pontuação mais alta ou tempo mais rápido

,

pontuação

?

placar em um jogo

Também:

tempo

?

in a race

📝 Em Ação

El nadador rompió la marca nacional.

B1

O nadador quebrou o recorde nacional.

Su mejor marca personal es de 10.5 segundos.

B2

Seu melhor tempo pessoal é de 10,5 segundos.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • récord (recorde (termo emprestado))
  • puntuación (pontuação)

Colocações Comuns

  • superar una marcabater um recorde
  • marca mundialrecorde mundial

💡 Pontos gramaticais

Verbos Associados

Para falar sobre estabelecer ou alcançar um recorde, use o verbo 'establecer' (estabelecer). Para bater um recorde, use 'romper' (quebrar) ou 'superar'.

Um close-up de uma mão segurando uma ferramenta afiada, esculpindo uma linha visível e simples na lateral de um poste de cerca de madeira.

Como verbo, 'marca' significa marcar ou fazer um sinal.

marca(Verbo)

A2regular (with spelling change) ar

marcar

?

fazer um sinal

,

discar

?

um número de telefone

Também:

pontuar

?

in a sport

,

enfatizar

?

to highlight

📝 Em Ação

Ella marca los errores en el papel.

A2

Ela marca os erros no papel. (Isto usa a forma 'marca')

Tienes que marcar el número antes de hablar.

A2

Você tem que discar o número antes de falar.

El delantero marcó un gol en el último minuto.

B1

O atacante marcou um gol no último minuto.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • señalar (apontar/sinalizar)
  • anotar (pontuar/anotar)

Colocações Comuns

  • marcar la diferenciafazer a diferença
  • marcar un númerodiscar um número

💡 Pontos gramaticais

Regra da Mudança 'Car'

Verbos terminados em -car (como 'marcar') devem mudar o 'c' para 'qu' quando seguidos por um 'e'. Isso acontece na forma 'yo' do pretérito (marqué) e nas formas verbais especiais (subjuntivo e imperativo) para manter o som forte de 'k'.

❌ Erros Comuns

Erro no Pretérito

Erro:Yo marcí (em vez de marqué)

Correção: A forma correta do passado 'Eu marquei' é 'Yo marqué'. Se você usasse 'marcí', mudaria o som, o que está incorreto.

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedmarca
yomarco
marcas
ellos/ellas/ustedesmarcan
nosotrosmarcamos
vosotrosmarcáis

imperfect

él/ella/ustedmarcaba
yomarcaba
marcabas
ellos/ellas/ustedesmarcaban
nosotrosmarcábamos
vosotrosmarcabais

preterite

él/ella/ustedmarcó
yomarqué
marcaste
ellos/ellas/ustedesmarcaron
nosotrosmarcamos
vosotrosmarcasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmarque
yomarque
marques
ellos/ellas/ustedesmarquen
nosotrosmarquemos
vosotrosmarquéis

imperfect

él/ella/ustedmarcara
yomarcara
marcaras
ellos/ellas/ustedesmarcaran
nosotrosmarcáramos
vosotrosmarcarais

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: marca

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'marca' para se referir a uma conquista de um competidor?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

marcado(marcado/óbvio) - Adjetivo

Perguntas Frequentes

'Marca' é o mesmo que 'récord'?

'Marca' e 'récord' são frequentemente sinônimos em contextos esportivos. 'Marca' é o termo nativo do espanhol, enquanto 'récord' é um empréstimo comum do inglês. Ambos significam 'a melhor pontuação ou tempo alcançado'.

Como sei se 'marca' é o substantivo ou o verbo?

Se for precedido por 'la' ou 'una' (La marca), é o substantivo feminino (marca, sinal, recorde). Se seguir um sujeito como 'él', 'ella' ou 'usted' (Ella marca), é o verbo 'marcar' conjugado no presente.