Inklingo

marcador

mahr-kah-DOHR/maɾkaˈðoɾ/

marcador

Também: caneta hidrográfica
Spain
Um marcador grosso e azul único com a tampa retirada, em pé sobre uma superfície branca.

📝 Em Ação

Necesito un marcador rojo para la pizarra.

A1

Preciso de um marcador vermelho para o quadro branco.

El niño pintó toda la mesa con un marcador permanente.

A2

O menino pintou a mesa inteira com um marcador permanente.

No te olvides de tapar el marcador para que no se seque.

B1

Não se esqueça de tampar o marcador para que ele não seque.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • rotulador (marcador (Espanha))
  • fibrón (marcador grande (Argentina))

Antônimos

Colocações Comuns

  • marcador permanentemarcador permanente
  • marcador de pizarramarcador de quadro branco

placar

Também: pontuação
Um grande placar eletrônico em um estádio mostrando luzes de cores diferentes.

📝 Em Ação

Mira el marcador, ¡vamos ganando!

A2

Olhe o placar, estamos ganhando!

El marcador final fue de dos a cero.

A2

O placar final foi de dois a zero.

El estadio tiene un marcador electrónico gigante.

B1

O estádio tem um placar eletrônico gigante.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • tanteador (placar)
  • resultado (resultado/pontuação)

Colocações Comuns

  • abrir el marcadormarcar o primeiro ponto do jogo
  • estrenar el marcadormarcar pela primeira vez

marcador de página

Também: favoritos
Um marcador de página colorido em fita, enfiado em um livro grosso de capa dura.

📝 Em Ação

Perdí mi marcador y ahora no sé en qué página estaba.

B1

Perdi meu marcador de página e agora não sei em que página eu estava.

Guarda esta página web en tus marcadores.

B1

Salve esta página da web nos seus favoritos.

Ella colecciona marcadores de libros de diferentes países.

B2

Ela coleciona marcadores de página de diferentes países.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • punto de libro (marcador de página (Espanha))
  • favoritos (favoritos/marcadores)

Colocações Comuns

  • marcador de páginasmarcador de página
  • barra de marcadoresbarra de favoritos (em um navegador)

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "marcador" em espanhol:

caneta hidrográficamarcador

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: marcador

Pergunta 1 de 3

Se você está assistindo a uma partida de futebol e quer saber o placar, você olha o...

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do verbo espanhol 'marcar' (marcar), que vem do germânico 'marka'. O sufixo '-dor' foi adicionado para denotar uma ferramenta ou instrumento.

Primeiro registro: 15th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: markerFrench: marqueur

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'marcador' e 'rotulador'?

Frequentemente significam a mesma coisa (um marcador). 'Marcador' é mais comum na América Latina, enquanto 'rotulador' é a palavra padrão usada na Espanha.

'Marcador' significa 'a pessoa que marca'?

Não, esse é um erro comum. Uma pessoa que marca é um 'goleador' (no futebol) ou simplesmente 'el que anotó' (aquele que marcou). 'Marcador' é quase sempre a ferramenta ou o placar.

'Marcador' pode se referir a um número de telefone?

Não diretamente. Você usa o verbo 'marcar' para discar um número, mas o número em si é apenas 'el número'. No entanto, 'marcador' pode às vezes se referir a uma lista de discagem rápida em tecnologias mais antigas.