borrador
“borrador” significa “apagador” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
apagador
Também: apagador de quadro
📝 Em Ação
¿Me prestas tu borrador? Me equivoqué.
A1Posso pegar emprestado o teu apagador? Cometi um erro.
El profesor no encuentra el borrador de la pizarra.
A1O professor não encontra o apagador de quadro.
Este borrador no mancha el papel.
A2Este apagador não mancha o papel.
rascunho
Também: cópia provisória, esboço
📝 Em Ação
He escrito el primer borrador de mi novela.
B1Escrevi o primeiro rascunho do meu romance.
Por favor, revisa este borrador antes de enviarlo.
B1Por favor, reveja este rascunho antes de o enviar.
Todavía es un borrador muy preliminar.
B2Ainda é um rascunho muito preliminar.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: borrador
Pergunta 1 de 3
Se estiver numa sala de aula espanhola e precisar de limpar o quadro branco, o que pede?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Derivado do verbo espanhol 'borrar' (apagar), que vem do latim tardio 'borra', significando 'lã grossa' ou 'felpa', originalmente usada para limpar tinta ou superfícies.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'goma' e 'borrador'?
Em muitos lugares, 'goma' é especificamente a pequena borracha para lápis, enquanto 'borrador' pode ser para lápis OU o grande para quadros brancos. Em Espanha, 'borrador' é quase exclusivamente para quadros brancos.
'Borrador' é alguma vez usado como adjetivo?
Raramente. Tecnicamente pode descrever algo que apaga, mas em 99% dos casos, será visto como um substantivo que significa apagador ou rascunho.
Como se diz 'fazer um rascunho' de um documento?
Não se usa 'borrador' como verbo. Deve dizer-se 'hacer un borrador' (fazer um rascunho) ou 'redactar' (escrever/redigir).

