Inklingo

Como se diz "esboço" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraesboçoé esquemause 'esquema' quando 'esboço' se refere a um resumo ou plano estruturado, geralmente para organizar ideias ou informações de forma visual ou textual.

esquema🔊A2

Use 'esquema' quando 'esboço' se refere a um resumo ou plano estruturado, geralmente para organizar ideias ou informações de forma visual ou textual.

Saiba mais →
borrador🔊B1

Utilize 'borrador' quando 'esboço' se refere a uma versão preliminar de um texto, como um artigo, livro ou documento, que ainda será revisada e aprimorada.

Saiba mais →
proyecto🔊A1

Escolha 'proyecto' quando 'esboço' se refere a um plano ou intenção para realizar algo, um empreendimento ou um plano de trabalho mais formal.

Saiba mais →
dibujo🔊A1

Use 'dibujo' quando 'esboço' se refere a um desenho rápido, uma representação visual simples, muitas vezes feita à mão e sem muitos detalhes.

Saiba mais →
apunte🔊B2

Opte por 'apunte' quando 'esboço' for um desenho ou rascunho grosseiro, uma anotação visual rápida feita para registrar uma ideia ou observação.

Saiba mais →
esqueleto🔊B2

Utilize 'esqueleto' quando 'esboço' se refere à estrutura básica ou ao plano fundamental de algo, como uma obra literária ou um projeto.

Saiba mais →
guiónB2

Use 'guión' quando 'esboço' se tratar de um plano resumido ou um roteiro, especialmente para apresentações, palestras ou eventos.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

esquema

es-KE-maesˈkema

nounA2
Use 'esquema' quando 'esboço' se refere a um resumo ou plano estruturado, geralmente para organizar ideias ou informações de forma visual ou textual.
Um desenho simples mostrando a silhueta de uma árvore com galhos, representando um esboço estruturado.

Exemplos

Hice un esquema para estudiar para el examen.

Fiz um esboço para estudar para o exame.

El profesor dibujó un esquema en la pizarra.

O professor desenhou um diagrama no quadro.

Necesitamos un esquema claro antes de empezar el proyecto.

Precisamos de um plano claro antes de iniciar o projeto.

A Regra de Gênero 'MA'

Embora termine em 'a', esta palavra é masculina porque vem do grego. Use sempre 'el' ou 'un' com ela: 'el esquema'.

Forma Plural

Para torná-la plural, basta adicionar um 's' ao final: 'los esquemas'. O gênero permanece masculino.

Gênero Incorreto

Erro:La esquema es útil.

Correção: El esquema es útil. Palavras de origem grega terminadas em -ma (como drama, tema, sistema) são quase sempre masculinas.

borrador

bo-rrah-DORboraˈðoɾ

nounB1
Utilize 'borrador' quando 'esboço' se refere a uma versão preliminar de um texto, como um artigo, livro ou documento, que ainda será revisada e aprimorada.
Uma pilha de papéis com esboços desenhados à mão e linhas confusas, representando uma versão inicial de um projeto.

Exemplos

He escrito el primer borrador de mi novela.

Escrevi o primeiro rascunho do meu romance.

Por favor, revisa este borrador antes de enviarlo.

Por favor, reveja este rascunho antes de o enviar.

Todavía es un borrador muy preliminar.

Ainda é um rascunho muito preliminar.

Abstrato vs. Físico

A palavra funciona tanto para objetos físicos (apagadores) quanto para conceitos abstratos (ideias para um texto), porque ambos podem ser 'apagados' ou alterados.

Não usar como verbo

Erro:Dizer 'Yo borrador el ensayo'.

Correção: Borrador é apenas um substantivo. Para dizer 'fazer um rascunho', usa-se 'hacer un borrador' ou 'redactar'.

proyecto

pro-YEK-tohpɾoˈʝekto

nounA1
Escolha 'proyecto' quando 'esboço' se refere a um plano ou intenção para realizar algo, um empreendimento ou um plano de trabalho mais formal.
Uma pessoa de desenho animado amigável sentada a uma mesa de madeira, estudando atentamente uma planta simples desenrolada que descreve a planta de uma pequena casa planejada. Um lápis repousa por perto.

Exemplos

Nuestro proyecto final es construir una maqueta de la ciudad.

Nosso projeto final é construir uma maquete da cidade.

Necesitamos aprobar el proyecto de presupuesto antes de fin de mes.

Precisamos aprovar a proposta de orçamento antes do final do mês.

Mi abuelo siempre habla de su proyecto de vida.

Meu avô sempre fala sobre o plano de vida dele.

Regra de Gênero

Embora muitas palavras em espanhol terminadas em -a sejam femininas, 'proyecto' segue a regra para palavras terminadas em -o: é masculino. Use sempre 'el' ou 'un' antes dela. (Isto é diferente do português, onde 'projeto' é masculino, mas a terminação em -o não é tão forte quanto em espanhol para indicar o gênero.)

Escolha do Verbo

Erro:Hicimos un proyecto.

Correção: Realizamos un proyecto. ('Hacer' está correto, mas 'realizar' ou 'ejecutar' (executar) são verbos frequentemente melhores para projetos formais.)

dibujo

dee-BOO-hodiˈβu.xo

nounA1
Use 'dibujo' quando 'esboço' se refere a um desenho rápido, uma representação visual simples, muitas vezes feita à mão e sem muitos detalhes.
Um desenho simples e sorridente de um sol em um pedaço de papel branco, feito com um lápis de carvão preto.

Exemplos

Mi hija hizo un dibujo de un perro y me lo regaló.

Minha filha fez um desenho de um cachorro e me deu de presente.

El arquitecto nos mostró el dibujo de la nueva casa.

O arquiteto nos mostrou o projeto/desenho da nova casa.

Necesito un buen dibujo técnico para entender cómo funciona esta máquina.

Preciso de um bom desenho técnico para entender como esta máquina funciona.

Verificação de Gênero

Lembre-se que 'dibujo' é sempre masculino, então você deve usar 'el' ou 'un' antes dele (ex: 'el dibujo', 'un dibujo bonito'). Isso é igual ao português, onde 'o desenho' é masculino.

apunte

ah-POON-tehaˈpunte

nounB2informal
Opte por 'apunte' quando 'esboço' for um desenho ou rascunho grosseiro, uma anotação visual rápida feita para registrar uma ideia ou observação.
Um desenho a carvão de uma paisagem simples em um pedaço de papel.

Exemplos

Hizo un apunte del paisaje en su cuaderno.

Ele fez um esboço da paisagem em seu caderno.

Este es solo un apunte inicial de mi novela.

Este é apenas um rascunho/esboço inicial do meu romance.

Uso Artístico

Quando usado em arte, 'apunte' se refere a um desenho feito muito rapidamente para capturar a essência de um momento.

esqueleto

es-keh-LEH-toheskeˈleto

nounB2
Utilize 'esqueleto' quando 'esboço' se refere à estrutura básica ou ao plano fundamental de algo, como uma obra literária ou um projeto.
A estrutura de madeira de uma pequena casa em construção.

Exemplos

Ya terminé el esqueleto de mi novela.

Já terminei o esboço do meu romance.

Solo queda el esqueleto metálico del edificio tras el incendio.

Apenas a estrutura metálica do edifício resta após o incêndio.

Necesitamos un esqueleto sólido para este proyecto de negocio.

Precisamos de uma estrutura sólida para este projeto de negócios.

Uso metafórico

Assim como em português, você pode usar 'esqueleto' para descrever as partes mais básicas de algo que sustenta o resto. Em português, usamos 'estrutura' ou 'esqueleto' para isso.

guión

nounB2
Use 'guión' quando 'esboço' se tratar de um plano resumido ou um roteiro, especialmente para apresentações, palestras ou eventos.

Exemplos

El guión de la conferencia incluye tres oradores principales.

O esboço da conferência inclui três oradores principais.

Esboço: Projeto vs. Esquema

A confusão mais comum é entre 'proyecto' e 'esquema'. Lembre-se: 'proyecto' refere-se a um plano de ação ou empreendimento, enquanto 'esquema' é mais sobre a organização de ideias ou informações, como um sumário visual ou textual.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.