Inklingo

Como se diz "estrutura" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraestruturaé estructurause "estructura" para se referir à organização física ou à forma como algo é construído ou organizado de maneira geral, tanto em contextos concretos (prédios, objetos) quanto abstratos (linguagem, sistemas).

estructura🔊A2

Use "estructura" para se referir à organização física ou à forma como algo é construído ou organizado de maneira geral, tanto em contextos concretos (prédios, objetos) quanto abstratos (linguagem, sistemas).

Saiba mais →
construcciónA2

Utilize "construcción" quando o foco principal for o ato ou o processo de construir algo, a edificação em si, ou a maneira como um elemento linguístico, social ou conceitual é formado.

Saiba mais →
organizaciónA2

Empregue "organización" para descrever a maneira como algo está arranjado, planejado ou sistematizado, referindo-se à ordem e à disposição de partes ou elementos.

Saiba mais →
sistema🔊A2

Escolha "sistema" para falar de um conjunto de elementos que interagem entre si para formar um todo, como em sistemas biológicos, tecnológicos ou naturais.

Saiba mais →
armadura🔊B1

Use "armadura" especificamente para a estrutura de suporte, especialmente em construções ou engenharia, como uma estrutura metálica que dá sustentação.

Saiba mais →
composiciónB1

Utilize "composición" para se referir à maneira como algo é formado por seus componentes ou ingredientes, especialmente em química ou artes.

Saiba mais →
huesos🔊B1

Empregue "huesos" em expressões idiomáticas que se referem à constituição física profunda ou a um frio intenso que penetra o corpo.

Saiba mais →
arquitectura🔊B2

Escolha "arquitectura" para descrever a organização interna complexa de um sistema, especialmente em informática, ou o design e a arte de construir edifícios.

Saiba mais →
configuraciónC1

Use "configuración" para descrever como algo está arranjado, montado ou ajustado, detalhando a forma como suas partes estão dispostas ou como um sistema está configurado.

Saiba mais →
continente🔊B2

Utilize "continente" no contexto de seguros para se referir à estrutura física de um imóvel, o edifício em si, em contraste com o seu conteúdo.

Saiba mais →
esqueleto🔊B2

Empregue "esqueleto" para indicar a estrutura básica e fundamental de algo, como o 'esqueleto' de um livro, projeto ou edifício, antes dos detalhes serem adicionados.

Saiba mais →
esquema🔊B2

Escolha "esquema" para representar um plano, um modelo ou um conjunto de ideias e regras que organizam o pensamento ou a ação, muitas vezes com uma conotação de plano preconcebido.

Saiba mais →
formaciónB2

Use "formación" para descrever a maneira como algo se formou ou se desenvolveu, especialmente em contextos geológicos, biológicos ou educacionais, indicando a estrutura resultante de um processo.

Saiba mais →
formato🔊B2

Utilize "formato" para se referir à maneira como algo é apresentado ou organizado em termos de design, layout ou apresentação, como o formato de um documento ou programa.

Saiba mais →
fábricaB2

Empregue "fábrica" para se referir à construção de algo, especialmente edifícios de grande porte e longa duração como catedrais, focando no processo de edificação.

Saiba mais →
textura🔊B1

Escolha "textura" para descrever a qualidade tátil ou visual da superfície de algo, a forma como os elementos se combinam para criar uma sensação ou aparência específica.

Saiba mais →
cuerpo🔊A1

Use "cuerpo" para se referir à forma física de um ser vivo ou objeto, a sua massa e volume, ou a uma parte principal de algo.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

estructura

ess-troo-KTOO-rahes.tɾukˈtu.ɾa

nounA2general
Use "estructura" para se referir à organização física ou à forma como algo é construído ou organizado de maneira geral, tanto em contextos concretos (prédios, objetos) quanto abstratos (linguagem, sistemas).
Uma ilustração simples mostrando as vigas de aço expostas e as colunas de suporte formando a estrutura esquelética de um grande edifício em construção.

Exemplos

La estructura del edificio es de hormigón armado.

A estrutura do edifício é de concreto armado.

La estructura de la casa es de metal y hormigón.

A estrutura da casa é de metal e concreto.

Necesitamos simplificar la estructura de la empresa para ser más eficientes.

Precisamos simplificar a estrutura da empresa para sermos mais eficientes.

El lingüista analizó la estructura sintáctica de la frase.

O linguista analisou a estrutura sintática da frase.

Uso Conceitual

Ao falar sobre como ideias ou regras linguísticas se encaixam, 'estructura' refere-se às regras ou arranjos subjacentes, não apenas à aparência superficial. Em português, usamos 'estrutura' de forma muito semelhante neste contexto.

construcción

nounA2general
Utilize "construcción" quando o foco principal for o ato ou o processo de construir algo, a edificação em si, ou a maneira como um elemento linguístico, social ou conceitual é formado.

Exemplos

La construcción de la biblioteca tomó cinco años.

A construção da biblioteca levou cinco anos.

organización

nounA2general
Empregue "organización" para descrever a maneira como algo está arranjado, planejado ou sistematizado, referindo-se à ordem e à disposição de partes ou elementos.

Exemplos

La organización del evento fue impecable.

A organização do evento foi impecável.

sistema

sees-TEH-mahsisˈtema

nounA2general
Escolha "sistema" para falar de um conjunto de elementos que interagem entre si para formar um todo, como em sistemas biológicos, tecnológicos ou naturais.
Uma ilustração simples de um sistema mecânico mostrando três engrenagens grandes e coloridas se encaixando perfeitamente, conectadas por um cano a uma pequena caixa organizada, simbolizando conectividade.

Exemplos

El sistema solar es fascinante.

O sistema solar é fascinante.

El sistema solar tiene ocho planetas.

O sistema solar tem oito planetas.

Necesitamos mejorar el sistema de transporte público.

Precisamos melhorar o sistema de transporte público.

Mi sistema para estudiar es muy efectivo.

Meu sistema de estudo é muito eficaz.

É Masculino!

Embora termine em '-a', 'sistema' é um substantivo masculino. Por isso se diz 'el sistema' e 'un sistema'.

Plural é Fácil

Para formar o plural, basta adicionar um '-s': 'los sistemas'.

Não Deixe o '-a' Enganar Você

Erro:La sistema es complicada.

Correção: El sistema es complicado. Lembre-se, é um substantivo masculino, então usa artigos e adjetivos masculinos.

armadura

ar-mah-DOO-rahaɾmaˈðuɾa

nounB1technical
Use "armadura" especificamente para a estrutura de suporte, especialmente em construções ou engenharia, como uma estrutura metálica que dá sustentação.
Uma estrutura de madeira simplista e geométrica formando o esqueleto de uma pequena casa em construção.

Exemplos

La armadura de acero es esencial para la seguridad del puente.

A armadura de aço é essencial para a segurança da ponte.

La armadura de acero soporta todo el peso del puente.

A estrutura de aço suporta todo o peso da ponte.

Necesitamos revisar la armadura del tejado antes de poner las tejas.

Precisamos verificar a treliça do telhado antes de colocar as telhas.

Extensão Metafórica

Pense neste significado como a 'armadura' ou o esqueleto protetor que mantém um edifício ou objeto unido, tornando-o forte. Em português, usamos 'estrutura' ou 'treliça' para este sentido técnico.

composición

nounB1general
Utilize "composición" para se referir à maneira como algo é formado por seus componentes ou ingredientes, especialmente em química ou artes.

Exemplos

La composición del aire es principalmente nitrógeno y oxígeno.

A composição do ar é principalmente nitrogênio e oxigênio.

huesos

WÉH-sohsˈwesos

nounB1idiomatic
Empregue "huesos" em expressões idiomáticas que se referem à constituição física profunda ou a um frio intenso que penetra o corpo.
Uma pessoa pequena sentada e tremendo violentamente, envolta em um cobertor vermelho fino. A pele da pessoa está tingida de azul para mostrar frio extremo, enfatizando sentir frio profundamente.

Exemplos

El frío me caló hasta los huesos.

O frio me penetrou até os ossos.

Hace tanto frío que tengo la sensación de tener frío hasta los huesos.

Está tão frio que sinto frio até o íntimo (literalmente, 'até os ossos').

Esa mujer es ambiciosa hasta los huesos; no le importa nadie más.

Aquela mulher é ambiciosa até o íntimo; ela não se importa com mais ninguém.

A Expressão 'Hasta los huesos'

Esta expressão é usada para enfatizar que um sentimento (geralmente frio, mas às vezes uma qualidade como ambição ou maldade) o afeta completamente ou atinge seu ser mais profundo.

arquitectura

ar-kee-tek-TOO-raharkitekˈtuɾa

nounB2technical
Escolha "arquitectura" para descrever a organização interna complexa de um sistema, especialmente em informática, ou o design e a arte de construir edifícios.
Uma ilustração de livro de histórias colorido e de alta qualidade de uma ponte de madeira complexa com vigas interligadas.

Exemplos

La arquitectura de este programa es muy eficiente.

A arquitetura deste programa é muito eficiente.

La arquitectura de este software permite procesar datos rápidamente.

A arquitetura deste software permite o processamento rápido de dados.

Necesitamos definir la arquitectura de la red antes de empezar.

Precisamos definir a arquitetura da rede antes de começar.

El libro analiza la arquitectura interna del cerebro humano.

O livro analisa a arquitetura interna do cérebro humano.

Uso Abstrato

Você pode usar esta palavra para qualquer coisa com um design complexo, mesmo que não seja um edifício físico. Em português, 'arquitetura' também é usada nesse sentido, como em 'arquitetura de sistemas'.

configuración

nounC1technical
Use "configuración" para descrever como algo está arranjado, montado ou ajustado, detalhando a forma como suas partes estão dispostas ou como um sistema está configurado.

Exemplos

La configuración de red requiere conocimientos técnicos.

A configuração de rede requer conhecimentos técnicos.

continente

kon-tee-NEN-tehkontiˈnente

nounB2insurance
Utilize "continente" no contexto de seguros para se referir à estrutura física de um imóvel, o edifício em si, em contraste com o seu conteúdo.
Uma caixa de madeira simples com tampa, parada sozinha em um fundo liso.

Exemplos

El seguro cubre tanto el continente como el contenido de la casa.

O seguro cobre tanto a estrutura (o imóvel) quanto o conteúdo da casa.

El seguro de hogar cubre el continente y el contenido.

O seguro residencial cobre a estrutura (o imóvel) e o conteúdo.

El continente de la botella es de vidrio reciclado.

O recipiente da garrafa é feito de vidro reciclado.

Uso Técnico

Em seguros, 'continente' é a 'caixa' (a casa em si) e 'contenido' é o que está dentro da caixa. Isso é análogo ao uso em português (continente vs. conteúdo).

esqueleto

es-keh-LEH-toheskeˈleto

nounB2figurative
Empregue "esqueleto" para indicar a estrutura básica e fundamental de algo, como o 'esqueleto' de um livro, projeto ou edifício, antes dos detalhes serem adicionados.
A estrutura de madeira de uma pequena casa em construção.

Exemplos

Solo he escrito el esqueleto de la novela.

Eu apenas escrevi o esboço do romance.

Ya terminé el esqueleto de mi novela.

Já terminei o esboço do meu romance.

Solo queda el esqueleto metálico del edificio tras el incendio.

Apenas a estrutura metálica do edifício resta após o incêndio.

Necesitamos un esqueleto sólido para este proyecto de negocio.

Precisamos de uma estrutura sólida para este projeto de negócios.

Uso metafórico

Assim como em português, você pode usar 'esqueleto' para descrever as partes mais básicas de algo que sustenta o resto. Em português, usamos 'estrutura' ou 'esqueleto' para isso.

esquema

es-KE-maesˈkema

nounB2abstract
Escolha "esquema" para representar um plano, um modelo ou um conjunto de ideias e regras que organizam o pensamento ou a ação, muitas vezes com uma conotação de plano preconcebido.
A estrutura de madeira de uma casa simples em construção, mostrando a armação básica.

Exemplos

Sus planes rompieron todos mis esquemas.

Os planos dele quebraram todos os meus esquemas.

Esa noticia rompió todos mis esquemas.

Aquela notícia quebrou todas as minhas ideias preconcebidas.

El esquema de trabajo ha cambiado este año.

O padrão de trabalho mudou este ano.

Debemos salir del esquema tradicional.

Devemos sair da estrutura tradicional.

Uso Abstrato

Quando usado no plural ('esquemas'), muitas vezes se refere aos hábitos mentais de uma pessoa ou às formas estabelecidas de fazer as coisas na sociedade.

Confundindo com 'Resumen'

Erro:El esquema de la película fue bueno.

Correção: El resumen de la película fue bueno. Use 'resumen' para um resumo de história e 'esquema' para um plano estruturado ou estrutura lógica.

formación

nounB2natural sciences
Use "formación" para descrever a maneira como algo se formou ou se desenvolveu, especialmente em contextos geológicos, biológicos ou educacionais, indicando a estrutura resultante de um processo.

Exemplos

La formación rocosa era impresionante.

formato

for-MAH-tohfoɾˈmato

nounB2general
Utilize "formato" para se referir à maneira como algo é apresentado ou organizado em termos de design, layout ou apresentação, como o formato de um documento ou programa.
Um cenário de palco colorido com uma mesa de talk show e duas cadeiras confortáveis sob luzes brilhantes.

Exemplos

El formato del archivo no es compatible.

O formato do arquivo não é compatível.

El formato del programa de televisión ha cambiado mucho este año.

O formato do programa de TV mudou muito este ano.

El debate tendrá un formato de preguntas y respuestas.

O debate terá um formato de perguntas e respostas.

Buscamos un formato más dinámico para la reunión.

Procuramos um formato mais dinâmico para a reunião.

Formato Abstrato

Neste contexto, 'formato' refere-se ao 'modelo' ou às 'regras' de um programa ou evento, não a algo que se possa tocar.

fábrica

nounB2historical
Empregue "fábrica" para se referir à construção de algo, especialmente edifícios de grande porte e longa duração como catedrais, focando no processo de edificação.

Exemplos

La fábrica de la catedral duró varios siglos.

A construção da catedral durou vários séculos.

textura

teks-TOO-rahteksˈtuɾa

nounB1general
Escolha "textura" para descrever a qualidade tátil ou visual da superfície de algo, a forma como os elementos se combinam para criar uma sensação ou aparência específica.
Uma colher de pau levantando mel espesso e cremoso de um pote, mostrando seu fluxo viscoso.

Exemplos

La textura de esta tela es muy suave.

A textura desta tela é muito suave.

La salsa tiene una textura muy cremosa.

O molho tem uma consistência muito cremosa.

Este vino tinto tiene una textura sedosa en la boca.

Este vinho tinto tem uma sensação sedosa na boca.

La textura musical de esta obra es muy compleja.

A textura musical desta obra é muito complexa.

Usando 'de'

Para descrever do que algo é feito ou sua sensação específica, você pode usar 'textura de' seguido por um substantivo, como 'textura de seda' (textura semelhante à seda).

Confundindo com 'Contexto'

Erro:La textura de la situación es difícil.

Correção: El contexto de la situación es difícil. Use 'contexto' para situações; 'textura' é para coisas físicas ou estruturais.

cuerpo

KWER-po'kweɾpo

nounA1general
Use "cuerpo" para se referir à forma física de um ser vivo ou objeto, a sua massa e volume, ou a uma parte principal de algo.
Uma ilustração simples e estilizada de uma figura humana completa e em pé, mostrando a cabeça, o tronco e os membros.

Exemplos

El cuerpo humano es una maravilla.

O corpo humano é uma maravilha.

Me duele todo el cuerpo después de hacer ejercicio.

Dói-me todo o corpo depois de fazer exercício.

Es importante mantener el cuerpo hidratado.

É importante manter o corpo hidratado.

Sempre Masculino

Embora 'body' não tenha gênero em inglês, 'cuerpo' é sempre uma palavra masculina em espanhol. Portanto, você sempre dirá 'el cuerpo' (o corpo) ou 'un cuerpo' (um corpo).

A armadilha da "construcción" vs "estructura"

Muitos aprendizes confundem "construcción" e "estructura". Lembre-se: "construcción" foca no ATO ou PROCESSO de construir, enquanto "estructura" foca no RESULTADO, na forma ou organização física/conceitual de algo já construído ou existente.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.