Como se diz "estrutura" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “estrutura” é “estructura” — use 'estructura' para se referir à organização física ou à forma como algo é construído, tanto em contextos concretos quanto teóricos ou conceituais..
estructura
Exemplos
La estructura del edificio es sólida y moderna.
A estrutura do edifício é sólida e moderna.
construcción
Exemplos
La construcción de la nueva carretera comenzó el mes pasado.
A construção da nova estrada começou no mês passado.
cuerpo
/KWER-po//'kweɾpo/

Exemplos
El cuerpo humano es una máquina compleja.
O corpo humano é uma máquina complexa.
Me duele todo el cuerpo después de hacer ejercicio.
Dói-me todo o corpo depois de fazer exercício.
Es importante mantener el cuerpo hidratado.
É importante manter o corpo hidratado.
Sempre Masculino
Embora 'body' não tenha gênero em inglês, 'cuerpo' é sempre uma palavra masculina em espanhol. Portanto, você sempre dirá 'el cuerpo' (o corpo) ou 'un cuerpo' (um corpo).
organización
Exemplos
La organización del evento fue impecable.
A organização do evento foi impecável.
armadura
/ar-mah-DOO-rah//aɾmaˈðuɾa/

Exemplos
La armadura de hierro soporta el techo.
A armadura de ferro suporta o teto.
La armadura de acero soporta todo el peso del puente.
A estrutura de aço suporta todo o peso da ponte.
Necesitamos revisar la armadura del tejado antes de poner las tejas.
Precisamos verificar a treliça do telhado antes de colocar as telhas.
Extensão Metafórica
Pense neste significado como a 'armadura' ou o esqueleto protetor que mantém um edifício ou objeto unido, tornando-o forte. Em português, usamos 'estrutura' ou 'treliça' para este sentido técnico.
huesos
/WÉH-sohs//ˈwesos/

Exemplos
El viento helado me caló hasta los huesos.
O vento gelado me penetrou até os ossos.
Hace tanto frío que tengo la sensación de tener frío hasta los huesos.
Está tão frio que sinto frio até o íntimo (literalmente, 'até os ossos').
Esa mujer es ambiciosa hasta los huesos; no le importa nadie más.
Aquela mulher é ambiciosa até o íntimo; ela não se importa com mais ninguém.
A Expressão 'Hasta los huesos'
Esta expressão é usada para enfatizar que um sentimento (geralmente frio, mas às vezes uma qualidade como ambição ou maldade) o afeta completamente ou atinge seu ser mais profundo.
continente
/kon-tee-NEN-teh//kontiˈnente/

Exemplos
El seguro cubre el continente y el contenido de la casa.
O seguro cobre a estrutura (o imóvel) e o conteúdo da casa.
El seguro de hogar cubre el continente y el contenido.
O seguro residencial cobre a estrutura (o imóvel) e o conteúdo.
El continente de la botella es de vidrio reciclado.
O recipiente da garrafa é feito de vidro reciclado.
Uso Técnico
Em seguros, 'continente' é a 'caixa' (a casa em si) e 'contenido' é o que está dentro da caixa. Isso é análogo ao uso em português (continente vs. conteúdo).
formación
Exemplos
Una formación geológica impresionante se alzaba ante nosotros.
Uma formação geológica impressionante erguia-se diante de nós.
fábrica
Exemplos
La fábrica de la catedral tardó siglos en completarse.
A construção da catedral levou séculos para ser concluída.
sistema
sees-TEH-mah/sisˈtema/

Exemplos
El sistema circulatorio es vital para la vida.
O sistema circulatório é vital para a vida.
El sistema solar tiene ocho planetas.
O sistema solar tem oito planetas.
Necesitamos mejorar el sistema de transporte público.
Precisamos melhorar o sistema de transporte público.
Mi sistema para estudiar es muy efectivo.
Meu sistema de estudo é muito eficaz.
É Masculino!
Embora termine em '-a', 'sistema' é um substantivo masculino. Por isso se diz 'el sistema' e 'un sistema'.
Plural é Fácil
Para formar o plural, basta adicionar um '-s': 'los sistemas'.
Não Deixe o '-a' Enganar Você
Erro: “La sistema es complicada.”
Correção: El sistema es complicado. Lembre-se, é um substantivo masculino, então usa artigos e adjetivos masculinos.
Confusão entre 'estructura' e 'construcción'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




