Inklingo

Como se diz "casco" em espanhol

Portuguese → espanhol

casco

kás-kohˈkasko

nounB1general
Use 'casco' para se referir à parte principal de um navio ou embarcação, ou à ferradura/unha de um cavalo ou animal similar.
O casco grande, curvo e de madeira azul de um navio à vela simplificado flutuando em águas azuis calmas.

Exemplos

El casco del barco necesita reparación después de la tormenta.

O casco do navio precisa de reparo após a tempestade.

Pintaron el casco del yate de color azul brillante.

Eles pintaram o casco do iate de cor azul brilhante.

El veterinario examinó el casco del caballo para ver si tenía una lesión.

O veterinário examinou o casco do cavalo para ver se tinha uma lesão.

Tienes que devolver los cascos vacíos para que te den el depósito.

Você tem que devolver as garrafas vazias para receber seu depósito de volta. (Uso na Espanha)

cuerpo

KWER-po'kweɾpo

nounB1general
Use 'cuerpo' quando 'casco' se referir à parte principal ou ao conteúdo central de algo escrito, como um artigo ou livro.
Uma ilustração simples focada no corpo grande de madeira (a seção principal) de um violão, separado do braço.

Exemplos

El cuerpo del artículo explica la idea principal.

O corpo do artigo explica a ideia principal.

El cuerpo de la guitarra es de madera de arce.

O corpo do violão é feito de madeira de bordo.

esqueleto

es-keh-LEH-toheskeˈleto

nounB2general
Utilize 'esqueleto' para descrever a estrutura básica ou o rascunho inicial de um projeto criativo, como um romance ou plano.
A estrutura de madeira de uma pequena casa em construção.

Exemplos

Ya terminé el esqueleto de mi novela.

Já terminei o esboço do meu romance.

Solo queda el esqueleto metálico del edificio tras el incendio.

Apenas a estrutura metálica do edifício resta após o incêndio.

Necesitamos un esqueleto sólido para este proyecto de negocio.

Precisamos de uma estrutura sólida para este projeto de negócios.

Uso metafórico

Assim como em português, você pode usar 'esqueleto' para descrever as partes mais básicas de algo que sustenta o resto. Em português, usamos 'estrutura' ou 'esqueleto' para isso.

tortuga

tor-TOO-gahtoɾˈtu.ɣa

nounA1general
Em espanhol, a palavra para o animal 'casco' (tartaruga) é 'tortuga'.
Uma tartaruga verde com um casco estampado nadando em água azul clara do oceano.

Exemplos

La tortuga camina muy lento por el jardín.

O cágado anda muito devagar pelo jardim.

Vimos una tortuga marina gigante mientras buceábamos.

Vimos uma tartaruga marinha gigante enquanto mergulhávamos.

Las tortugas tienen un caparazón muy duro que las protege.

Tartarugas têm um casco muito duro que as protege.

A Palavra é Sempre Feminina

Em espanhol, 'tortuga' é sempre uma palavra feminina. Mesmo que a tartaruga seja macho, você ainda diz 'la tortuga'. Para especificar o sexo, você diria 'la tortuga macho' ou 'la tortuga hembra'.

Uma Palavra para Ambos

Ao contrário do português, que distingue 'tartaruga' (aquática) e 'cágado' (terrestre), o espanhol geralmente usa apenas 'tortuga' para ambos!

Evite 'El Tortugo'

Erro:El tortugo camina.

Correção: La tortuga camina. Você não pode mudar o 'a' para um 'o' para tartarugas machos; o gênero da palavra é fixo.

A confusão mais comum

A principal confusão surge entre 'casco' (navio/cavalo) e 'cuerpo' (parte principal de um texto). Lembre-se que 'casco' em espanhol raramente se refere a textos, sendo 'cuerpo' a escolha mais segura nesse contexto.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.