Inklingo

Como se diz "corpo" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracorpoé cuerpouse esta palavra para se referir à estrutura física de um ser vivo, à parte principal de um objeto (como um texto ou edifício), a um grupo com função específica (como bombeiros) ou a um cadáver.

cuerpo🔊A1

Use esta palavra para se referir à estrutura física de um ser vivo, à parte principal de um objeto (como um texto ou edifício), a um grupo com função específica (como bombeiros) ou a um cadáver.

Saiba mais →
cadáverB1

Use esta palavra especificamente para um corpo humano ou animal morto.

Saiba mais →
organismo🔊B1

Utilize esta palavra quando se referir ao corpo como um sistema biológico complexo, especialmente em contextos médicos ou científicos.

Saiba mais →
figura🔊A2

Esta palavra é usada para descrever a forma ou o contorno do corpo de uma pessoa, a sua silhueta.

Saiba mais →
físicoA2

Use 'físico' para descrever a constituição corporal geral de uma pessoa, a sua aparência física.

Saiba mais →
cuero🔊B1

Embora menos comum para 'corpo', 'cuero' pode ser usado informalmente em algumas regiões para se referir à pele humana.

Saiba mais →
masa🔊B1

Use 'masa' em contextos científicos para se referir à quantidade de matéria num corpo, a sua inércia.

Saiba mais →
volumen🔊B1

Utilize 'volumen' para descrever o espaço tridimensional ocupado por um corpo ou a sua grandiosidade.

Saiba mais →
plantel🔊B1

Refere-se a um corpo ou grupo de pessoas que trabalham juntas, como funcionários de uma empresa ou jogadores de uma equipa.

Saiba mais →
regimiento🔊B2

Use esta palavra para um corpo militar organizado, uma unidade do exército.

Saiba mais →
templo🔊B2

Usado metaforicamente para descrever o corpo humano como um santuário ou lugar sagrado, especialmente em contextos filosóficos ou espirituais.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

cuerpo

KWER-po'kweɾpo

NounA1general
Use esta palavra para se referir à estrutura física de um ser vivo, à parte principal de um objeto (como um texto ou edifício), a um grupo com função específica (como bombeiros) ou a um cadáver.
Uma ilustração simples e estilizada de uma figura humana completa e em pé, mostrando a cabeça, o tronco e os membros.

Exemplos

Me duele todo el cuerpo después de hacer ejercicio.

Dói-me todo o corpo depois de fazer exercício.

Es importante mantener el cuerpo hidratado.

É importante manter o corpo hidratado.

El cuerpo del artículo explica la idea principal.

O corpo do artigo explica a ideia principal.

El cuerpo de la guitarra es de madera de arce.

O corpo do violão é feito de madeira de bordo.

Sempre Masculino

Embora 'body' não tenha gênero em inglês, 'cuerpo' é sempre uma palavra masculina em espanhol. Portanto, você sempre dirá 'el cuerpo' (o corpo) ou 'un cuerpo' (um corpo).

Usando `cadáver` vs. `cuerpo`

Erro:Pensar que `cadáver` é a única palavra para um corpo morto.

Correção: `Cuerpo` é muito frequentemente usado, especialmente em reportagens ou por autoridades. `Cadáver` está correto, mas pode soar mais clínico, como 'cadaver' em inglês.

cadáver

nounB1general
Use esta palavra especificamente para um corpo humano ou animal morto.

Exemplos

La policía encontró el cadáver en el sótano de la casa abandonada.

A polícia encontrou o cadáver no porão da casa abandonada.

organismo

or-gah-NEES-mohoɾɣaˈnizmo

nounB1general
Utilize esta palavra quando se referir ao corpo como um sistema biológico complexo, especialmente em contextos médicos ou científicos.
Uma pequena muda verde brotando de terra escura com uma joaninha em sua folha.

Exemplos

El alcohol afecta a todo el organismo.

O álcool afeta todo o corpo.

Cada organismo vivo necesita agua para sobrevivir.

Todo organismo vivo precisa de água para sobreviver.

Los científicos descubrieron un nuevo organismo en el fondo del mar.

Cientistas descobriram um novo organismo no fundo do mar.

Sempre Masculino

Mesmo ao se referir ao corpo de uma pessoa do sexo feminino ou a um ser vivo genérico, 'organismo' é sempre masculino ('el organismo').

Corpo vs. Organismo

Erro:Usar 'cuerpo' para sistemas biológicos.

Correção: Use 'organismo' ao falar sobre como o corpo funciona como um sistema químico ou biológico (por exemplo, como a medicação afeta você).

figura

fee-GOO-rahfiˈɣuɾa

nounA2general
Esta palavra é usada para descrever a forma ou o contorno do corpo de uma pessoa, a sua silhueta.
Uma ilustração simples e estilizada da silhueta de uma pessoa, enfatizando um contorno corporal ou físico claro.

Exemplos

Ella tiene una figura atlética gracias al deporte.

Ela tem um corpo atlético graças ao esporte.

Hay que cuidar la figura antes del verano.

Você tem que cuidar do corpo antes do verão.

físico

NounA2general
Use 'físico' para descrever a constituição corporal geral de uma pessoa, a sua aparência física.

Exemplos

Tiene un físico muy fuerte después de ir al gimnasio.

Ele tem um físico muito forte depois de ir à academia.

cuero

KWEH-rohˈkweɾo

nounB1informal
Embora menos comum para 'corpo', 'cuero' pode ser usado informalmente em algumas regiões para se referir à pele humana.
Um close-up de um antebraço e mão de uma pessoa repousando naturalmente, focando na textura lisa da pele humana.

Exemplos

Me pica el cuero después de la picadura del mosquito.

Minha pele coça depois da picada do mosquito.

Se jugó el cuero por su familia.

Ele arriscou a vida (a pele) pela família.

masa

MAH-sahˈma.sa

nounB1scientific
Use 'masa' em contextos científicos para se referir à quantidade de matéria num corpo, a sua inércia.
Uma esfera cinza sólida gigantesca e perfeitamente lisa, assentada sobre uma superfície branca e plana, ilustrando densidade e massa física.

Exemplos

La masa de un objeto no cambia, sin importar dónde se encuentre.

A massa de um objeto não muda, independentemente de onde esteja localizada.

Hay una gran masa de hielo flotando en el océano.

Há uma grande massa de gelo flutuando no oceano.

Masa vs. Peso

Em ciência, 'masa' é a quantidade de matéria em algo, enquanto 'peso' é a força da gravidade que atrai essa matéria. No espanhol cotidiano, as pessoas frequentemente usam 'peso' quando querem dizer 'masa' (como perguntar '¿cuánto pesa?' em vez de '¿cuál es su masa?').

volumen

boh-LOO-mehnboˈlumen

nounB1general
Utilize 'volumen' para descrever o espaço tridimensional ocupado por um corpo ou a sua grandiosidade.
Uma grande caixa de madeira cheia de esferas coloridas para mostrar o espaço físico.

Exemplos

Este champú da mucho volumen al pelo.

Este shampoo dá muito volume ao cabelo.

Tenemos que calcular el volumen del cubo.

Temos que calcular o volume do cubo.

Ese sofá ocupa mucho volumen en el salón.

Esse sofá ocupa muito espaço na sala de estar.

Descrevendo Tamanho

Use 'mucho volumen' para descrever coisas que são volumosas ou fofas, não apenas coisas que são 'grandes'.

plantel

plan-TELplanˈtel

nounB1general
Refere-se a um corpo ou grupo de pessoas que trabalham juntas, como funcionários de uma empresa ou jogadores de uma equipa.
Um grupo de jogadores de futebol em uniformes azuis combinando, alinhados em um campo verde.

Exemplos

El equipo renovó a todo su plantel para la nueva temporada.

A equipa renovou todo o seu elenco para a nova temporada.

El plantel docente se reunirá mañana para discutir los cambios.

O corpo docente reunir-se-á amanhã para discutir as mudanças.

Contamos con un plantel de expertos en tecnología.

Temos um corpo de especialistas em tecnologia.

Palavra coletiva

Embora 'plantel' se refira a muitas pessoas, a palavra em si é singular. Use verbos no singular, como 'O plantel está pronto'.

Toque profissional

Enquanto 'equipo' significa equipa, 'plantel' soa mais oficial ou profissional, frequentemente usado em notícias ou contextos empresariais formais.

Referir-se a uma pessoa

Erro:Ele é um bom plantel.

Correção: Ele faz parte do plantel.

cuerpo

KWER-po'kweɾpo

NounB1general
Esta acepção de 'cuerpo' refere-se a um corpo morto, sinónimo de cadáver, mas pode ser usada de forma mais geral.
Uma ilustração simples e estilizada de uma figura humana completa e em pé, mostrando a cabeça, o tronco e os membros.

Exemplos

La policía encontró un cuerpo en el bosque.

A polícia encontrou um corpo na floresta.

Me duele todo el cuerpo después de hacer ejercicio.

Dói-me todo o corpo depois de fazer exercício.

Es importante mantener el cuerpo hidratado.

É importante manter o corpo hidratado.

El cuerpo del artículo explica la idea principal.

O corpo do artigo explica a ideia principal.

Sempre Masculino

Embora 'body' não tenha gênero em inglês, 'cuerpo' é sempre uma palavra masculina em espanhol. Portanto, você sempre dirá 'el cuerpo' (o corpo) ou 'un cuerpo' (um corpo).

Usando `cadáver` vs. `cuerpo`

Erro:Pensar que `cadáver` é a única palavra para um corpo morto.

Correção: `Cuerpo` é muito frequentemente usado, especialmente em reportagens ou por autoridades. `Cadáver` está correto, mas pode soar mais clínico, como 'cadaver' em inglês.

regimiento

rre-hee-myen-tohrexiˈmjento

nounB2military
Use esta palavra para um corpo militar organizado, uma unidade do exército.
Uma fileira de soldadinhos de brinquedo idênticos parados em linha reta sobre um piso de madeira.

Exemplos

El regimiento de infantería llegó al amanecer.

O regimento de infantaria chegou ao amanhecer.

Mi abuelo sirvió en un regimiento de caballería.

Meu avô serviu em um regimento de cavalaria.

Palavras de Grupo São Singulares

Embora um 'regimiento' contenha centenas de pessoas, a palavra em si é singular. Use 'el' e verbos no singular como 'viene' ou 'está'.

Confusão com Plural

Erro:El regimiento llegaron.

Correção: El regimiento llegó. Como é uma única unidade, o verbo permanece na forma singular.

templo

TEM-plo (Stress on the first syllable)ˈtemplo

nounB2figurative
Usado metaforicamente para descrever o corpo humano como um santuário ou lugar sagrado, especialmente em contextos filosóficos ou espirituais.
Uma clareira de floresta calma e pacífica banhada por uma luz solar suave e etérea, focando em uma única árvore antiga, simbolizando um santuário ou lugar de reverência.

Exemplos

La universidad es un templo del saber y la cultura.

A universidade é um templo (santuário) do saber e da cultura.

Cuidar de tu cuerpo es importante, es tu templo personal.

Cuidar do seu corpo é importante; ele é o seu templo pessoal.

Linguagem Figurada

Este significado usa 'templo' como uma metáfora, significando um lugar ou coisa que é altamente respeitada, importante ou sagrada, mesmo que não seja um edifício físico. Isso é muito semelhante ao uso de 'templo' em português.

Cuidado com 'cuerpo' vs. 'cadáver'

A confusão mais comum é entre 'cuerpo' e 'cadáver'. Lembre-se: 'cuerpo' pode referir-se a um corpo vivo ou morto, mas 'cadáver' é estritamente para um corpo sem vida. Use 'cadáver' quando quiser ser específico sobre a morte.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.