Inklingo

Como se diz "cicatriz" em espanhol

Portuguese → espanhol

cicatriz

see-kah-TREES/sikaˈtɾis/

sustantivoB1general
Use 'cicatriz' quando se referir especificamente à marca física que permanece na pele após a cicatrização de uma ferida ou corte.
Uma ilustração simples de uma cicatriz proeminente, elevada e avermelhada em pele clara, provavelmente no braço ou na perna.

Exemplos

Tiene una cicatriz grande en el codo por una caída de niño.

Ele tem uma grande cicatriz no cotovelo por uma queda quando criança.

La crema ayuda a que la cicatriz se vea menos.

O creme ajuda a cicatriz a ficar menos visível.

Después de la operación, solo quedó una pequeña cicatriz.

Após a operação, restou apenas uma pequena cicatriz.

Substantivo Feminino Terminando em -Z

Embora muitos substantivos em espanhol terminados em -z sejam masculinos, 'cicatriz' é feminino. Lembre-se de usar 'la' ou 'una' com ele: 'la cicatriz'. Em português, a palavra 'cicatriz' também é feminina, o que facilita a memorização.

Confusão de Gênero

Erro:El cicatriz

Correção: La cicatriz. Esta palavra é sempre feminina, assim como em português.

marca

MAR-cah/ˈmaɾka/

sustantivoA2general
Use 'marca' para indicar qualquer tipo de sinal, vestígio ou indício visível, não necessariamente relacionado a uma ferida curada.
Uma pegada profunda e clara pressionada na areia lisa e úmida da praia.

Exemplos

Hay una marca de zapato en el suelo.

Há uma marca de sapato no chão.

Su caída dejó una pequeña marca en la rodilla.

Sua queda deixou uma pequena marca (cicatriz) no joelho.

Necesitas hacer una marca con lápiz antes de cortar.

Você precisa fazer uma marca com um lápis antes de cortar.

señal

/sen-YAL//seˈɲal/

sustantivoB2general
Use 'señal' quando a cicatriz for vista como um indicativo ou evidência de algo, como uma cirurgia ou um evento passado.
Uma mancha circular visível de água deixada em uma superfície de mesa de madeira lisa.

Exemplos

La cicatriz en su brazo es una señal de su operación.

A cicatriz no braço dele é uma marca/sinal de sua cirurgia.

El vaso dejó una señal en la mesa de madera.

O copo deixou uma marca na mesa de madeira.

Las ruinas son una señal de una antigua civilización.

As ruínas são um rastro de uma civilização antiga.

Confusão entre 'cicatriz' e 'marca'

A principal confusão surge ao tentar traduzir 'cicatriz' para espanhol. Lembre-se que 'cicatriz' em espanhol refere-se estritamente à marca de uma ferida. Para outros tipos de marcas ou vestígios, use 'marca'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.